A Fistful of Dollars

From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search
Clint Eastwood as the Man with No Name.

A Fistful of Dollars (Italian: Per un pugno di dollari) is a 1964 film about a wandering gunfighter playing two rival families against each other, the Rojos and Baxters.

Directed by Sergio Leone. Written by Víctor Andrés Catena, Jaime Comas Gil, and Sergio Leone, based on Akira Kurosawa's Yojimbo.
This is the man with no name. Danger fits him like a glove.taglines


Joe (The Man With No Name other than Joe)[edit]

  • [Before a gunfight, to the undertaker.] Get three coffins ready.
  • [After same gunfight, to the undertaker] My mistake: four coffins.
  • You see, I understand you men were just playin' around, but the mule, he just doesn't get it. Course, if you were to all apologize... [the men laugh] I don't think it's nice, you laughin'. You see, my mule don't like people laughin'. Gets the crazy idea you're laughin' at him. Now if you apologize like I know you're going to, I might convince him that you really didn't mean it...
  • [To Ramon] "When the man with a 45 meets the man with a rifle, you said, "the man with a pistol is a dead man." [Joe unloads his gun] Let's see if it's true. Go ahead, load up and shoot.
  • Sometimes the dead can be more useful than the living.
  • When a man's got money in his pocket, he begins to appreciate peace.
  • You shoot to kill, you better hit the heart. Your own words, Ramon. [Ramon, unaware Joe is wearing armor plating beneath his poncho, fires off two shots, but Joe stands right back up] The heart, Ramon. Don't forget the heart. Aim for the heart, or you'll never stop me.

Others[edit]

  • Ramon Rojo: When a man with a .45 meets a man with a rifle, the man with a pistol will be a dead man. That's an old Mexican Proverb...and it's true.
  • Don Miguel Rojo: With a gun in his hand, nothing stands in his way.
  • Silvanito: I'm alive, and I want to remain with the living, understand? And when I'm dead, I want to remain with the dead. And I would be unhappy if somebody living forces me to remain with the living.
  • Chico: Our orders are to make sure he does not die... but also to make sure he regrets the day he was born.

Dialogue[edit]

Vincente: I've had a poker hand waiting for me for three days! Now I'm stuck here; I can't get back to it while I'm guarding this Americano idiot!
Chico: I think you will find this more amusing than cards. Our orders are to be sure he does not die, but also make sure he regrets the day he was born. The gringo's asleep, I imagine. That's all right, I'll enjoy waking him up!

John Baxter: Ramon! Don't shoot! We're coming out! We surrender! Listen, Ramon. You've won. It's enough. I'll get out of town! I'll do whatever you like!
Ramon Rojo: You promise that?
John Baxter: I swear it, Ramon!
Ramon Rojo: You won't try a trick of any kind?
John Baxter: None! No! No tricks! I said before, I give you my word, we'll leave!
Ramon Rojo: Are you sure? You had better ask permission of your wife! Maybe she won't be too happy! [shoots him]

Joe: Every town has a boss.
Silvanito: That's true, but when there are two around, I'd say there is one too many!

Joe: Baxters over there, Rojos there, and me right in the middle.
Silvanito: Where you do what?
Joe: Crazy bell-ringer was right. There's money to be made in a place like this.
Silvanito: If you are thinking what I suspect, I tell you, don't try it!
Joe: Which of the two is stronger?
Silvanito: Which of them is stronger? Well... the Rojos. Especially Ramon.

Esteban Rojo: I'm Esteban Rojo, my brother asked me to... what are you doing?
Joe: Moving.
Esteban Rojo: Don't you know all our men sleep here with us?
Joe: Well, that's all very cozy, but I don't find you men all that appealing. Besides, your brother said he didn't have any need for me anymore right now.

Don Miguel Rojo: That's the right idea? You didn't misunderstand?
Joe: I get the wrong idea only when it suits me.
Don Miguel Rojo: Ramon!
Ramon Rojo: What is it?
Don Miguel Rojo: The soldiers, the ones who were escorting the gold, two of those soldiers got away. They are hiding out in the cemetery; the Baxters, they're about to capture them.
Ramon Rojo: Rubio! Get the men! [to Joe] You are well informed, eh?
Joe: A man's life in these parts often depends on a mere scrap of information. Your brother's own words.
Ramon Rojo: Tell me. Why are you doing this for us?
Joe: [Holds out his hand with a response that is almost a question] Five hundred dollars.

Father: How may we thank you for what you are doing?
Joe: Don't try. Just get goin' before the Rojos get here.
Marisol: Why do you do this for us?
Joe: Why? I knew someone like you once. There was no one there to help. Now get movin'. Get movin'! Get out of here!

[Joe has killed Ramon and all of his men]
Joe: Mmh. Well, guess your government will be glad to see that gold back.
Silvanito: And you? You don't want to be here when they get it, eh?
Joe: You mean the Mexican government on one side? Maybe the Americans on the other side? And me right smack in the middle? Uhn-hn. Too dangerous. So long.
Silvanito: Adios.

Taglines[edit]

  • This is the man with no name. Danger fits him like a glove.
  • This short cigar belongs to a man with no name. This long gun belongs to a man with no name. This poncho belongs to a man with no name. He's going to trigger a whole new style in adventure.
  • In his own way he is perhaps, the most dangerous man who ever lived!

Cast[edit]

English dub[edit]

  • Clint Eastwood as Joe, the Stranger (the "Man with No Name")
  • Bernie Grant as Ramón Rojo, Esteban Rojo, Sheriff John Baxter, and additional voices
  • Joyce Gordon as Marisol and Doña Consuelo Baxter
  • Jack Curtis as Silvanito, The Inn Keeper
  • Robert Dryden as Piripero, The Coffin Builder
  • George Gonneau as Don Miguel Benito Rojo
  • Ray Owens as Chico, Rojo Gang Member and Juan de Dios, The Bell Ringer

External links[edit]