Arabic proverbs about virtues

From Wikiquote

Jump to: navigation, search

The following is a list of proverbs about virtues in the Arabic language


Contents

[edit] Virtues

  • الوَحْدَةُ خير من جليس السوء
  • المنِّيَّة ولا الدَّنِيَّة
  • من حفر حفرة لأخيه وقع فيها

who makes a hole for his brother shall fall in it

  • من تَسَمَّعَ سمع ما يكره
  • من دخل مدخل السوء اتهم
  • كفى المرء فضلا أن تُعَدَّ معايبه

[edit] Avoiding anger

  • أحضر الناس جوابا من لم يغضب
    • Literal meaning: The best answer comes from the man who isn't angry.
  • من غضب من لا شيء رضي بلا شيء
  • من ملك غضبه احترس من عدوه
  • من أطاع غضبه أضاع أدبه
  • غضب الجاهل في قوله وغضب العاقل في فعله
  • الغضب صدأ العقل
  • أول الغضب جنون وآخره ندم
    • Literal meaning: Anger begins with madness and ends with regret.

[edit] Wisdom, intelligence and sensibility

  • اسأل مجرب ولا تسأل حكيم
    • Ask the experienced one not the wise.
  • نصف العقل مُدَاراةُ الناس
  • الإشارات تُغْني اللبيب عن العبارات
    • Literal meaning: For smart people, signs can replace words.
  • أشد الفاقة عدم العقل
    • Literal meaning: The greatest poverty is the lack of intelligence.
  • إذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع
    • Literal meaning: If you wanted obedience command with what is possible.
  • The fool has his answer on the tip of his tongue.
    • جواب الأحمق على رأس لسانه
  • اللبيب بالإشارة يفهم
  • صواب الجاهل كزلة العاقل
  • العاقل لا يستقبل النعمة ببطر ولا يودعها بجزع
  • العقل زينة
    • The mind is a decoration.
  • العقل صفاء النفس والجهل كدرها
  • العقل غريزة تربيها التجارب
  • العقل يُهَابُ ما لا يُهابُ السيف
  • عقول كل قوم على قَدْرِ زمانهم===Generosity===
  • الناس عبيد الإحسان
    • People are slaves (i.e. indebted) to charity/good deeds.
  • من زرع المعروف حصد الشكر

who makes a favour gets the thanks

  • أَحْسِنْ إلي الناس تستعبد قلوبهم
    • Literal meaning: Do good to people and you'll enslave their hearts.

[edit] Avoiding Greed

  • مصارع الرجال تحت بروق الطمع
  • عَزَّ من قنع وذل من طمع

[edit] Truth

  • لو كان الكذب ينجي فالصدق أنجى
  • الكذب داء والصدق دواء
    • Lying is the disease and truth is the cure.
  • لا تأمن من كذب لك أن يكذب عليك

Do not believe a person who lies for you will not lie to you

[edit] Watching what one says

  • مقتل الرجل بين فكيه
  • إذا تم العقل نقص الكلام
  • الندم على السكوت خير من الندم على القول
  • أحمد البلاغة الصمت حين لا يَحْسُنُ الكلام
    • Literal meaning: The most praised form of eloquence (or rhetoric) is silence when speech isn't wise.

[edit] Avoiding wasting money

  • من أشترى ما لا يحتاج إليه باع ما يحتاج إليه
  • من أنفق ولم يحسب هلك ولم يدر

[edit] Honor and pride

  • كرامة العبد من كرامة سيده
  • الكريم من أكرم الأحرار
  • الكريم يظلم من فوقه واللئيم يظلم من تحته
  • النار أهون من العار
    • Fire is more bearable than disgrace.
  • من هانت عليه نفسه فهو على غيره أهون
  • من جهل قدر نفسه كان بقدر غيره أجهل
  • من أهان ماله أكرم نفسه
  • من ترك الشهوات عاش حرا

who didn't follow his desires lived freely

  • لقد هان على الناس من احتاج إلى الناس

[edit] Taking consultation

  • إذا صدأ الرأي أصقلته المشورة
    • Literal meaning: Advice sharpens a rusty opinion.
  • المستشير معان والمستشار مؤتمن
  • المشورة راحة لك وتعب لغيرك
  • المشورة عين الهداية
  • من استغنى بعلمه زل
  • من أعجب برأيه ضل

who admired his opinion lost his path

[edit] Being content with what one has

  • من لم يقنع باليسير لم يكتف بالكثير
  • قليل دائم خير من كثير منقطع
  • القناعة كنز لا يفنى
    • Content is an everlasting treasure.

[edit] Determination, ambition and hard work

  • من لم يركب الأهوال لم ينل الآمال
  • من جد وجد ومن زرع حصد ومن سار على الدرب وصل
  • لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
    • Don't delay today's work until tomorrow.

[edit] Patience

  • من لم يصبر على كلمة سمع كلمات
  • إذا كان الصبر مُرًّا فعاقبته حلوة
    • Literal meaning: If patience is bitter then its result is sweet.
  • من صبر ظفر
  • دواء الدهر الصبر عليه

The cure for fate is patience.

  • صبري على نفسي ولا صبر الناس عليّ
  • طول البال يهدم الجبال
    • Long Suffering puts down mountains

[edit] Politeness and Courtesy

  • من فاته الأدب لم ينفعه الْحَسَبُ
  • من فعل ما شاء لقى ما ساء
  • من حسن خُلُقُه استراح وأراح
  • من حسن خُلقُه وجب حقُّه

[edit] Keeping secrets

  • من كتم سره كان الخيار بيده
  • من أفشى سره كثر المستأمرون عليه
  • كل سر جاوز الاثنين شاع
  • لا تلم المفشي إليك سرا وأنت قد ضقت بذاك صدرا
  • صدور الأحرار قبور الأسرار