Khakas proverbs
From Wikiquote
The Khakas are a Turkic speaking people living in the Republic of Khakassia in southern Siberia in Russia.
The vernacular term for the proverb is сöспек (söspek).
Ат кістезіп танысча, кізі чоохтазып.
- Transliteration: At kĭstezĭp tanïsča, kĭzĭ čooxtazïp.
- English translation: Horses become acquainted by neighing, people by talking.
Кӱскӱ кӱн хыс тооза азырапча.
- Transliteration: Küskü kün xïs tooza azïrapča.
- English translation: An autumn day feeds a whole winter.
Маңзыраан сеек сӱтке тӱсчең.
- Transliteration: Maŋzïraan seek sütke tüsčeŋ.
- English translation: The hurrying fly falls into the milk.
- Meaning: Haste makes waste.
Полған на тӱлгӱ хузуриин махтапча.
- Transliteration: Polğan na tülgü xuzuriin maxtapča.
- English translation: Every fox praises its [own] tail.
- Meaning: Every cook praises his own broth.
Ӱгренгені пайаанынаң артых.
- Transliteration: Ügrengenĭ payaanïnaŋ artïx.
- English translation: Learning is better than becoming rich.
Хортых кізі хозаннаң даа хорыхчаң.
- Transliteration: Xortïx kĭzĭ xozannaŋ daa xorïxčaŋ
- English translation: A fearful person even fears the hare.
Чатчатхан тасха торбас öс-парча.
- Transliteration: Čatčatxan tasxa torbas ös-parča.
- English translation: Moss grows on a lying stone.
- Meaning: A rolling stone gathers no moss
Читі кізі пір кізіні сағыбаҷаң.
- Transliteration: Čitĭ kĭzĭ pĭr kĭzĭnĭ sağïbaĵaŋ.
- English translation: Seven people do not wait for one person.
[edit] References
Kirbizhekova, U. N. & Kozlovskij, Ja. A. 1976. Xïyğa sös / Mudroe slovo. Khakasskie poslovicy, pogovorki i zagadki. Abakan.
Baskakov, N. A. & Inkizhekova-Grekul, A. I. 1953. Khakassko-russkij slovar’. Moscow.

