Kurdish proverbs

From Wikiquote

Jump to: navigation, search

Pendên Kurdî


E Ç Ş Z R T

-

Contents

[edit] E

  • "Eger gul nît, dirrigîş mebe."
    • Idiomatic Translation: If you cannot contribute positivity, least do not contribute adversity.
    • Literal Translation: If you are not a rose, do not be a thorn either.

[edit] Ç

  • "Çi dil hizir deket, dev xeber dedet."
    • Translation: Whatever the heart thinks, the mouth will speak.


[edit] R

  • "Rêgey hezar mil bi hengawêk dest pêk dekat."
    • Translation: The distance of 1000 miles begins with one step.
  • "Rûvî negihişt tirî, got tirş e."
    • Translation: The fox did not reach the grape, said it's unripe. (w:Sour grapes)

[edit] Ş

  • "Şolkerê xo be, xuşteviyê xelkî be"
    • Translation: Help yourself, and be loved by others.
  • "Şêr şêre; çı jine çı mêre"
    • Idiomatic Translation: A hero could be a woman or a man.
    • Literal Translation: A lion is a lion, whether male or female.

[edit] T

  • "Tenha Çyakan Dostmanin"
    • Idiomatic Translation: The Mountains are our only friend.
    • Literal Translation: No friends but the mountains (Kurds should not expect support from the foreign countries).

[edit] Z

  • "Zanetîyê sivik, barê giran"
    • Idiomatic Translation: One who has little wisdom will have greater burdens.
    • Literal Translation: Light wisdom, heavy burden.
Personal tools