Günter Schabowski

From Wikiquote
(Redirected from Schabowski)
Jump to: navigation, search

Günter Schabowski was the German Democratic Republic's (GDR) Politbüro member who accidentally gave the order for the Inner German Border to be opened in Berlin. Prior to that, on October 18, 1989, he and Egon Krenz had forced the resignation of Erich Honecker in a Politburo meeting.

  • Am meisten bedrückt mich, dass ich ein verantwortlicher Vertreter eines Systems war, unter dem Menschen gelitten haben, dass Repressionen gegen einzelne Menschen gerichtet waren, die wegen ihrer oppositionellen Haltung verfolgt wurden. Ihre Einstellung war die richtige. Meine Einstellung war die falsche. Wir waren nicht demokratiefähig, sondern haben versucht, mangels besserer Argumente uns der anderen Meinung mittels direkter Gewalt zu entledigen.
    Translation: What upsets me the most is that I was an accountable representative of a system under which people suffered, also under which repression was aimed at individuals, who were persecuted because of their oppositional stance. Their position was the right one. My position was the wrong one. We were not capable of democracy, but rather tried in the absence of better arguments to get rid of the other opinion with direct violence.
  • Ostalgie ist nicht mein Ding. Manchem erscheint die DDR in rückblickender Verklärung als ein Hort sozialer Sicherheit. Tatsächlich ist die DDR nicht zuletzt daran zugrunde gegangen, dass sie infolge wirtschaftlicher Ineffizienz ihre sozialen Verheißungen nicht finanzieren konnte.
    Translation:Ostalgie [≈ “East German Nostalgia”] is not my kind of thing. To some, the GDR appears in a backward-looking bleary-eyed view as a palladium of social security. In truth, the GDR collapsed not least because, being economically inefficient, it could not finance its social promises. from: Mitteldeutsche Zeitung, 6 November 2004.
  • Privatreisen nach dem Ausland können ohne Vorliegen von Voraussetzungen (Reiseanlässe und Verwandtschaftsverhältnisse) beantragt werden. Die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt. Ständige Ausreisen können über alle Grenzübergangsstellen der DDR zur BRD beziehungsweise zu Berlin (West) erfolgen.
    Translation: Private travel into foreign countries can be requested without conditions (passports or family connections). Permission will be granted instantly. Permanent relocations can be done through all border checkpoints between the GDR into the FRG or Berlin (West). Press conference, 9 November 1989.

External links[edit]

Wikipedia
Wikipedia has an article about: