Talk:Filipino proverbs
From Wikiquote
Contents |
Unsourced [edit]
A [edit]
- Aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo.
- Literally: What is the grass for if the horse is already dead.
- Ako ang nagtanim, ang nagbayo at nagsaing, saka nang maluto’y iba ang kumain.
- Meaning: You work for it but others benefited from it.
- Aanhin pa ang kagandahan kung, ang utak ay walang laman.
- Literally: What is beauty if brain is empty.
- Aanhin pa ang palasyo, kung ang nakatira ay KWAGO; mabuti pa ang isang kubo, kung ang nakatira ay TAO.
- Literally: What is the use of a palace if only an OWL lives there; a nipa hut is preferable if a PERSON lives there.
- Ang hindi lumingon sa pinanggalingan, hindi makakarating sa patutunguhan.
- Literally: One who never looks back from his beginning will never get to his destination.
- Meaning: You should always remember where you came from to be able to reach your goals.
- Ang iyong hiniram, isauli o palitan. Upang sa susunod, hindi ka makadalaan.
- Literally: Whatever you borrowed, return or replace it, so next time they will still lend.
- Ang maling ginagawa ng matatanda, tama sa mata ng bata.
- Literally: The wrongdoings of adults are right in the eyes of children.
- Meaning: Children will always imitate or do what they see from adults whether it is right or wrong.
H [edit]
- Habang maikli ang kumot, matutong mamaluktot.
- Literally: While the blanket is short, learn to curl for you to fit in it.
- Meaning: Refers to situations when resources are scarce, one should learn to be thrift and adapt.
- Huli man daw at magaling, naihahabol din.
- Meaning: It is never too late to offer anything that is good.
- Habang may buhay, may pag-asa.
- Meaning: As long as there is still life, there still lies hope.
- Huwag magbilang ng manok hangga’t hindi napipisa ang itlog.
- Literally: Don't count the chicken until the eggs hatch.
- meaning: do not state your words like its the end. things may happen even in a split second.
- Literally: Don't count the chicken until the eggs hatch.
K [edit]
- Kung hindi ukol, hindi bubukol.
- Meaning: If it is not for there, it will never be.
L [edit]
- Lahat ng gubat ay may ahas.
- Literally: Every jungle has a snake
- Meaning: There will always be a traitor anywhere.
M [edit]
- Madali maging tao, mahirap magpakatao.
- Compare: It is easy to be human. It is hard to be humane.
- Mas madaling kumuha ng bunga sa mismong sanga.
- Literally: It is easier to pick a fruit if you go through the branches
- Mas maingay ang latang walang laman.
- Literally: Noisy is the can that contains nothing.
- Matalino man daw ang matsing, napaglalalangan din.
- Literary: An intelligent monkey can still be outsmarted.
- Matibay ang walis, pagkat nabibigkis.
- Literally: A broom is sturdy because its strands are tightly bound.
- May tenga ang lupa, May pakpak ang balita.
- Literally: The earth has ears, news (gossip) has wings.
- Meaning: Gossip spreads easily for everybody has ears to listen.
- Marami ka pang bigas na kakainin.
- Literally: You still have to eat more rice.
- Meaning: You still have to learn more to outlast the opponent.
N [edit]
- Ang taong nagigipit, kahit sa patalim ay kumakapit.
- Literally: Man in need, will hold blades.
- Meaning: If you are deprived and needy, you will do anything even if it will cost a life.
- Nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa.
- Compare: Mercy resides in God; deeds are in men.
- Naghangad ng kagitna, isang salup ang nawala.
- meaning;if youre a playing safe person, then you'd sooner or later end up with nothing.
P [edit]
- Pagkahaba-haba man daw ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy.
- Literally: No matter how long the procession, it still ends up in church.
- Pag-ibig, Pag-asa, at Pananampalataya sa Diyos, tatlong katangiang dapat nating kamtan, nang sa buhay sa mundo, tayo ay magtagumpay.
- Meaning: We should always keep in mind that Love, Hope, and Faith in God,will bring us success in life.
- These are the Three P's of Life.
- Meaning: We should always keep in mind that Love, Hope, and Faith in God,will bring us success in life.
- Pag may isinuksok, may maidudukot.
- Meaning: If you have something saved in the past, you will have something to help you in dire need.
- Papunta ka pa lang, pabalik na ako.
- I have returned from where you are going.or the saying "been there,done that"
- Ang punong mabunga ay madalas binabato.
- Literally: A tree that bears fruit is often hurled at.
- Meaning: People who succeed are the subject of jealousy and envy.
- Puro kahol, walang kagat
- Literally: All bark no bite
- Compare: All talk, no actions
S [edit]
- Sa Taong may hiya, salita'y panunumpa.
- Literally: To a person who has true humility, words are vows.
- Meaning: One must always be true to their word and keep their promises.
-
- A friend in need is a friend indeed.
-
- No undertaking is difficult if pursued with perseverance.
W [edit]
- Walang mapait Na tutong sa taong nagugutom.
- Literally: There is no bitter burnt rice to a hungry person.
- Walang matigas na tinapay sa mainit na kape.
- Literally: No bread is too hard for warm coffee.
- Walang matimtimang birhen sa matiyagang manalangin.
- Meaning: You will get the girl that you love if you persevere in courting her.
- Meaning: Nothing is impossible for one who dares.
- Walang ligaya sa lupa na di dinilig ng luha.
- Literally: There is no earthly bliss not watered by tears.
- Walang humawak ng lutuan na hindi naulingan.
- Literally: There has never been a person who touched a pot without getting coal on their hands
- Meaning: When you get involved somehow you will get affected.
- Walang pangit sa titing galit.
- Literally: No one looks ugly to an erect penis
- Meaning: There's no immovable object, to an unstoppable force.