Talk:Kurt Tucholsky

From Wikiquote
Jump to: navigation, search

There is an error in this translation which significantly distorts Tucholsky's intended meaning. It should be:

    • Retranslated: "For four years there were whole square miles of territory in which murder was obligatory, while a half hour away it was just as strongly forbidden. Did I say murder? Of course murder. Soldiers are murderers."

The error hinges on the translation of the adjective "ganze," which in this context cannot mean "several."

Otto Hinckelmann otto5@ix.netcom.com