Jump to content

Diane de Poitiers

From Wikiquote

Diane de Poitiers (9 January 1500 – 25 April 1566) was a French noblewoman and courtier who wielded much power and influence as King Henry II's royal mistress and adviser until his death. Her position increased her wealth and family's status. She was a major patron of French Renaissance architecture.

Quotes

[edit]

Selected Thoughts from the French (1913)

[edit]
J. Raymond Solly (ed.) Selected Thoughts from the French (New York: E. P. Dutton & Co, 1913)
  • Pour faire un bon ennemi, prenez un ami: il sait où frapper.
    • To make a good enemy, take a friend: he knows where to strike.
    • pp. 84f
  • Les gens légers prennent légèrement les choses sérieuses et sérieusement les choses légères.
    • Frivolous people take serious things lightly, and light things seriously.
    • pp. 116f
  • Comment osons-nous juger les autres quand nous sentons si bien tout ce qui leur manque pour nous juger?
    • How can we venture to judge others when we have such a clear perception of all that they lack to judge us?
    • pp. 124f
  • C'est un grand orgueil que d'oser être tout simplement soi.
    • It is a great pride to venture to be just simply oneself.
    • pp. 212f
  • Il faut être très religieux pour changer de religion.
    • You must be very religious to change your religion.
    • pp. 228f
  • C'est toujours une naïveté que de combattre une résolution qu'un homme a prise sérieusement. Il y a des chances pour que chacun voie plus clair que les autres dans sa propre affaire, parce qu'il y a pensé plus longtemps.
    • It is always a naïveté to combat a resolution that a man has taken seriously. The probability is that each individual sees more clearly than others into his own affairs because he has given more time to consider them.
    • pp. 230f
  • La calomnie est comme la fausse monnaie: bien des gens qui ne voudraient pas l'avoir émise, la font circuler sans scrupule.
    • Calumny is like base coin: many people who would not utter it, circulate it without scruple.
    • pp. 246f
  • Les gens les mieux élevés sont ceux qui ont le plus vite besoin de solitude, parce que ce sont ceux qui se gênent davantage pour la présence d'autrui.
    • The most carefully brought up people are the first to feel the need for solitude, because they are those who put themselves out most for others.
    • pp. 258f
  • Ce sont les fortes raisons qui déterminent nos résolutions; ce sont les petites raisons qui nous arrêtent au moment de les exécuter. De loin tout le monde a envie de faire un beau voyage; et, à l'heure du départ, plus d'un est arrêté par la crainte de la cuisine ou des lits d'auberge.
    • Strong reasons cause us to take resolutions; weak ones stop us at the moment of execution. From afar every one would like to make a grand tour; and, on the eve of departure, many a one is hindered by fear of the cookery or the beds at the inns.
    • pp. 282f
  • L'intelligence des femmes est inférieure à celle des hommes; toute femme qui tente de le nier travaille à le prouver.
    • Woman's intelligence is inferior to that of man; every woman who tries to deny it is working to prove it.
    • pp. 306f
  • Les années qu'une femme retranche de son âge ne sont pas perdues: elles sont ajoutées à l'âge des autres femmes.
    • The years that a woman subtracts from her age are not lost: they are added to the ages of other women.
    • pp. 308f
  • La beauté attire, l'esprit amuse, le cœur retient.
    • Beauty attracts, wit amuses, the heart retains.
    • pp. 308f
  • Qu'est-ce qu'une femme? Celle qui fait les heureux et qui console les malheureux.
    • What is a woman? One who creates happiness and consoles unhappiness.
    • pp. 310f
[edit]
Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia has an article about: