Rosa Nissán
Appearance
Rosa Nissán Rovero (known as Rosa Nissán; born June 15, 1939, Mexico City) is a Spanish-language writer of Sephardic Jewish origin.
| This article on an author is a stub. You can help out with Wikiquote by expanding it! |
Quotes
[edit]- The exquisite roses that my father brought over yesterday have totally withered. I felt like I was them. How can he say he loves me if he doesn't care if I'm withering?
- Hijo que te nazca (1996) chapter 9, translated into English by Dick Gerdes as Like a Mother (2002)
- "The way our people do it..." says my mother-in-law, and my mother says, "Our people do it differently because.." Well, if there are differences among the Jewish people, they must really be great between Jews and non-Jews.
- Novia que te vea (1992), translated into English by Dick Gerdes as Like a Bride (2002). Quote is on page 199 in the English language publication
External links
[edit]- Goodreads page
- "Rosa Nissán — Novelista judío-mexicana/ Mexican Jewish Novelist" on Jewish Latin America blog
