Nightwish

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Nightwish (2008)

Nightwish – fiński zespół, powstały w 1996 roku, grający metal symfoniczny.

  • Bez niewinności krzyż jest tylko żelazem,
    nadzieja iluzją, a Oceaniczna Dusza niczym poza nazwą…
    • Without innocence the cross is only iron,
      hope is only an illusion & Ocean Soul’s nothing but a name…
      (ang.)
    • Źródło: Bless The Child
  • Ciężko jest zapomnieć o dawnych miłościach
    Ale o dawnych kłamstwach jest jeszcze ciężej
    • Old loves they die hard
      Old lies they die harder
      (ang.)
    • Źródło: Wish I Had An Angel
  • Idę na dno tak krucha i okrutna
    Pozory pijaństwa zmieniają wszelkie zasady
    • I’m going down so frail ’n cruel
      Drunken disguise changes all the rules
      (ang.)
    • Źródło: Wish I Had An Angel
  • Jestem śniegiem na twych ustach
    Mroźnym smakiem, srebrzystym łykiem
    • I’m the snow on your lips
      The freezing taste, the silvery sip
      (ang.)
    • Źródło: Feel For You
  • Listopad przybrany na twej twarzy w maj
    • November dressed in May on your face (ang.)
    • Źródło: Come Cover Me
  • Oto miejsce
    w którym
    drogi bohatera i tchórza
    rozchodzą się
    • This is
      Where heroes
      And cowards
      Part ways
      (ang.)
    • Źródło: 7 Days To The Wolves
  • Piękno zawsze przychodzi z mrocznymi myślami
    • Beauty always comes with dark thoughts (ang.)
    • Źródło: Wish I Had An Angel
  • Pij wino, słodki czerwony smak mnie
    • Drink the wine the red sweet taste of mine (ang.)
    • Źródło: Come Cover Me
  • Spraw, abym zastanowił się nad sensem życia
    Nad senem rodzenia się i umierania
    Spraw, abym próbował odgadnąć któż jest tym,
    Który kryje się za maską Ojca i Syna
    • Make me wonder what’s the meaning of life
      What’s the use to be born and then die
      Make me guess who’s the one
      Behind the mask of Father and Son
      (ang.)
    • Źródło: The Riddler
  • Najrozsądniejsza decyzja w świecie szaleńców:
    Strzeż się bestii, lecz raduj się z uczty, którą ci sprawia
    • Sanest choice in the insane world:
      Beware the beast but enjoy the feast he offers
      (ang.)
    • Źródło: Beauty Of The Beast
  • Zapomnij o zadaniu, ciesz się z podróży
    I podążaj za nami prosto w noc
    • Forget the task enjoy the ride
      And follow us into the night
      (ang.)
    • Źródło: Nightquest

Zobacz też: