Kết quả tìm kiếm
Tạo trang “Đàm Văn Chiến” trên wiki này! Xem thêm các kết quả tìm kiếm:
- Hoàng Phủ Ngọc Tường (thể loại Nhà văn Việt Nam)nhàn đàm: Nhàn đàm, Nhà xuất bản Trẻ, 1997 Người ham chơi, Nhà xuất bản Thuận Hóa, 1998 Miền gái đẹp, Nhà xuất bản Thuận Hóa, 2001 (Tặng thưởng Văn học…5 kB (678 từ) - 16:22, ngày 14 tháng 4 năm 2024
- Ủy viên Pháp ở miền Bắc Ðông Dương - trong quá trình đàm phán trước ngày Toàn quốc kháng chiến. "Tôi tin và đồng bào cả nước đều tin vào lòng kiên quyết…40 kB (6.106 từ) - 03:08, ngày 14 tháng 5 năm 2023
- lượng là yêu cầu khách quan, lợi ích chiến lược và ưu tiên hàng đầu của tất cả các quốc gia Phạm Minh Chính, toạ đàm về “Đẩy nhanh chuyển đổi điện than”…9 kB (1.271 từ) - 03:24, ngày 15 tháng 3 năm 2024
- đàm phán, Huỳnh Thúc Kháng được cử làm Quyền Chủ tịch nước Việt Nam. Cuối năm 1946, ông là Đặc phái viên của Chính phủ vào cơ quan Uỷ ban Kháng chiến…45 kB (7.477 từ) - 20:37, ngày 20 tháng 10 năm 2020
- Câu đối giao hữu trong Cơ quan đoàn thể và những tổ chức Phi chính phủ (đề mục Những câu đối liên quan đến nhóm Tự Lực Văn Đoàn)dị ứng mũi, hay khịt khịt, rồi nuốt đàm, học trò chọc phá ông, họa lên mấy câu thơ: Sống ở nhân gian chỉ nuốt đàm, chết về âm phủ nói làm nhàm, Diêm vương…49 kB (7.880 từ) - 23:28, ngày 20 tháng 5 năm 2021
- thuộc xã Vĩnh Quỳnh huyện Thanh Trì. Từ ga Văn Điển đi vào khoảng 3 km về phía Nam, cạnh đầm Mực – chiến trường diệt quân Thanh mùa xuân Kỷ Dậu (1789)…22 kB (3.559 từ) - 06:10, ngày 18 tháng 3 năm 2024
- Câu đối của các nhà hoạt động cách mạng Việt Nam nửa đầu thế kỷ 20 (đề mục Những câu đối liên quan đến Cử Nhân Đàm Xuân Hướng)Trong đám giỗ hôm ấy, các danh sĩ cùng nhau ngồi đàm luận văn chương, một người ra đối: Sắc nan Phan Văn Trị lên tiếng: Dung dị Người ra thấy vậy nói: "Dung…189 kB (30.995 từ) - 22:01, ngày 30 tháng 11 năm 2019
- miếu phù trợ cố đô Chu Văn An tên hiệu là Tiều ẩn, tên chữ là Linh Triệt, người làng Văn Thôn, xã Quang Liệt, huyện Thanh Đàm (nay là huyện Thanh Trì…102 kB (16.852 từ) - 07:11, ngày 12 tháng 8 năm 2022
- Câu đối sử dụng chung trong các trường hợp cụ thể cố định (thể loại Văn học)nguyệt) 文室虛明牛夜燈 Văn thất hư minh ngưu dạ đăng (Văn thất quang không ngưu dạ đăng) 流水行雲談貝葉 Lưu thủy hành vân đàm bối diệp (Nước chẩy mây trôi đàm lá quý) 清風明月憶曇花…116 kB (20.147 từ) - 04:21, ngày 14 tháng 2 năm 2021
- như, là tục là chân, qui đường giác) 德同法界談空談有轉迷心 Đức đồng pháp giới đàm không đàm hữu chuyển mê tâm (Đức tròn pháp giới, bàn không bàn có chuyển tâm mê)…71 kB (12.060 từ) - 10:15, ngày 17 tháng 9 năm 2023
- Câu đối của những nhân vật định cư ở Hải ngoại (đề mục Những câu đối phúng điếu Thi Sĩ Xuân Sách (1932 - 2008) của các nhà văn, nhà thơ hải ngoại)(Lu Hà) Một lần Nhà Văn Tú Sót cùng Nhà Thơ Hữu Loan đến nhà Tiến Sĩ Sinh Học Hà Sĩ Phu (có bút danh là Tú Xuân) chơi, đang ngồi đàm đạo thế sự bỗng Tú…99 kB (16.283 từ) - 01:46, ngày 20 tháng 1 năm 2022
- đoạn làm hỏng việc Long bàn hổ cứ = Thế đất hiểm yếu, linh thiêng. Long đàm, hổ huyệt = Hang rồng, huyệt hổ, chốn nguy hiểm (Đứng vào giữa tình thế khó…37 kB (6.058 từ) - 02:47, ngày 28 tháng 3 năm 2024
- làm việc căng thẳng, để giảm sức căng, Y khéo léo lái cuộc ’’hội đàm’’ sang lĩnh vực văn chương, cùng nhà vua bàn chuyện thi phú… sau một hồi rào đón…rốt…45 kB (7.501 từ) - 13:51, ngày 27 tháng 7 năm 2021
- Câu đối khắc tại phủ, điện, đình, chùa, đền, miếu ở Hà Nội (đề mục Những câu đối ở Văn Miếu - Quốc Tử Giám)bờ hồ phía đông để ghi chiến công đàn áp cuộc khởi nghĩa của Nguyễn Danh Phương (Quận Hẻo). Chữ “trúc kình” trong nguyên văn... (vế đối thứ nhất) có…99 kB (16.178 từ) - 07:46, ngày 7 tháng 2 năm 2024
- Câu đối khắc tại các đình, chùa, đền, miếu, phủ, điện tại Nam Bộ Việt Nam (đề mục Những câu đối đề tại Văn Thánh Miếu ở Vĩnh Long)núi Châu Thới, xã Bình An, Tx. Dĩ An: Đại đạo quảng khai, thố giác thiêu đàm để nguyệt Thiền môn giáo dưỡng, qui mao thằng thụ đầu phong Nghĩa là: Đạo…49 kB (7.816 từ) - 08:28, ngày 11 tháng 1 năm 2022
- Câu đối về các danh nhân thời Ngô, Đinh, Tiền Lê và Lý (đề mục Những câu đối liên quan đến Thái Sư Lê Văn Thịnh (1050 - 1096))các câu đối khắc tại đình làng: Linh ứng luỹ phong văn, cửu ngưỡng thần quyền duy xã hội Hồng ân đàm thái ất, trùng tân miếu mạo trấn giang sơn Dịch nghĩa:…33 kB (5.451 từ) - 07:49, ngày 3 tháng 12 năm 2019
- Câu đối sử dụng trong từng trường hợp cụ thể và Thơ xướng họa Việt Nam (đề mục Thơ văn luyện người dịch)Văn Vương vị bốc tường”: Chữ Khẩu (口) trên và chữ Vương (王) dưới. Thành ra chữ TRÌNH (呈) Hai câu: Phiến ngôn đại chiến điểm nam cương, Khẩu tụng Văn Vương…157 kB (25.460 từ) - 06:05, ngày 23 tháng 11 năm 2023
- Câu đối về các danh nhân đương đại (đề mục Câu đối liên quan đến Văn Gia Hồ Biểu Chánh (1885 - 1958))gương trí dũng Trần Lê Văn tên thật là Trần Văn Lễ, bút danh Trần Lê Văn, Tú Trần, quê quán Vị Xuyên, Nam Định. Những năm kháng chiến chống Pháp, công chúng…216 kB (34.795 từ) - 23:44, ngày 30 tháng 7 năm 2023
- chiến thuật tinh thông, tỉnh táo gác canh trời Tổ quốc Đón xuân rèn tướng giỏi, bài binh bố trận cơ mưu phòng vệ đất quê hương Trải nghìn năm văn hiến…33 kB (5.139 từ) - 16:05, ngày 6 tháng 7 năm 2020
- Câu đối của các sĩ phu yêu nước nửa cuối thế kỷ XIX (đề mục Những câu đối của Cử Nhân Đốc Học Miễn Am Lê Văn Thạc (1782 - 1876))là câu đối của Tri Huyện Nam Sang Hoàng Văn Tuấn phúng điếu ông: Thúy Sơn đồng ngã chẩm, nhật thuyết sự dạ đàm tâm, tâm sự bách niên do ký ức Vân thủy…120 kB (19.641 từ) - 23:29, ngày 20 tháng 5 năm 2021