Kết quả tìm kiếm
Tạo trang “Phiên âm Bạch thoại, tiếng Cám” trên wiki này! Xem thêm các kết quả tìm kiếm:
- chữ tạ 謝 có nghĩa là cám ơn: cám ơn trời, cám ơn đất, cám ơn vua) Câu đối trên đây vế xuất na ná với giai thoại về mối tình của Đường Bá Hổ - Điểm Thu Hương…102 kB (16.852 từ) - 07:11, ngày 12 tháng 8 năm 2022
- lại bài thơ trên như sau: Thiếu chi thi bá dưới âm ty Thúc Giạ xin ông chớ vội gì Rán ở lại đây nơi bạch xã Để cùng vui với bạn ô y Câu văn lành mạnh lời…216 kB (34.795 từ) - 23:44, ngày 30 tháng 7 năm 2023
- “thử bối”, vì đâu độc chiếm non sông? cobaye (tiếng Pháp): chuột bạch để làm thí nghiệm, thử bối (tiếng Hoa): lũ chuột Câu đối tết Kỷ Sửu (2009): 1 -…99 kB (16.283 từ) - 01:46, ngày 20 tháng 1 năm 2022
- Câu đối về các danh nhân thời Lê, Mạc (đề mục Giai thoại và câu đối liên quan đến Trạng Vít Vũ Kiệt)thương ca văn thủy quốc Lý: 一雙白眼放塵喧, 交頭對話倚荷蓋 Nhất song bạch nhãn phóng trần huyên, giao đầu đối thoại ỷ hà cái Phùng: 伸手相招戲莢錢, 笠放蓮間藏寀嫩 Thân thủ tương chiêu…115 kB (19.048 từ) - 10:16, ngày 10 tháng 12 năm 2019