Das Boot

From Wikiquote
Jump to: navigation, search

Das Boot is a 1981 film about the claustrophobic world of a WWII German U-boat; boredom, filth, and sheer terror.

Directed and written by Wolfgang Petersen, based on the novel by Lothar G. Buchheim.
When the hunters become the hunted

Captain[edit]

  • Our patrol planes! Where are they? Answer that one, Herr Göring!
  • [during the storm] The sea cannot claim us, Henrich. No ship is as seaworthy as ours.
  • [escaping from the British] They haven't spotted us! They're all snoring in their bunks! Or you know what? They're drinking in the bar! Celebrating our sinking! Not yet, my friends. Not yet!
  • [Captain, looking at logbook] Our recent triumphs: Dived to evade enemy aircraft. Lost contact. Dived to evade destroyer. Depth charged. The British have stopped making mistakes.
  • Hey look its Thomsen! THOOOMSSSEEN!! Good Hunting! You old rascal! My god Phillip! So they pushed you out to sea again!
  • [Spotting Johann in a deranged state] What's wrong, Johann? Get back to your battle station. Right now! [Johann walks to the captain all nervous] Don't disobey my orders, do as you're told! Back to your station! [Johann reaches the ladder] I order you Johann. [Johann begins to sweat] ODB, JOHANN!
  • Haben Sie doch tatsachlich unser Periscope gesehen!

Werner[edit]

  • [slowly suffocating in 290m depth] 'To be fearless and proud and alone. To need no one, just sacrifice. All for the Fatherland.' Oh God, all just empty words.
    • In the German version, Werner's words at this place were: I wanted to stand before something relentless. Where no woman crosses our path, and no mother looks after us. Where only the reality reigns, cruel and large. I was drunk of this prospect. (sobs) Now this is the reality.

Captain Thomsen[edit]

  • Are you ready to fuck?

Others[edit]

Ullmann: Dearest Françoise, this is my fourteenth letter to you, but you have yet to see one.

Navigator Kriechbaum: Man overboard!!! Pilgrim!!!

Dialogue[edit]

[Officers, being bored to death]
The Captain: Not bad in here, is it? No mail, no telephone. Solid wood paneling. Well-ventilated boat. Free food, too. We're in clover here!
LI: Like fresh horse-droppings. They're rolling in clover as well. They have no need to make a living. They're even allowed to smoke!

The Captain: [throwing his sou'wester down] God DAMNIT how can this happen?! A dozen boats we have in the Atlantic! From Greenland to the Azores, a mere dozen! But still we, we almost collide with one of our own! Something's wrong here...(turning to navigator) Checked on our position?
Navigator Kriechbaum: ...more or less Capt-
The Captain: More or less?! More or less?! Thats not GOOD ENOUGH!
Navigator Kriechbaum: Not one sunspot in two weeks. Difficult to calculate.
The Captain: Yeah yeah..We make a few errors in our own position - the others do the same, and we end up playing collision games! Leaving the route wide open! [to Werner] I hope you're taking notes. Maybe clue HQ into what's happening.
Werner: Surely you have better connections than me.
The Captain: You think so, huh?

[Crew, being bored to death]
Pilgrim: Tell me: Do you have hairs in your nose?
Frenssen: Why?
Pilgrim: Because I have some up my ass. We can tie them together.
[Frenssen continues to flex-train his muscles, and while doing so, taps his own head with his index finger)

[Crew is celebrating after escaping a destroyer attack. Bosun leaves the radio shack and enters the crew quarters, his face red with rage.]
Bosun: QUIET IN THIS WHOREHOUSE!!! Bad news, men.
Crew: What is wrong?
Bosun: Schalke has lost the game. Five zero. No more chance of making the semi-finals.
Ario: [falling into despair] I can't believe this shit!!

(English Version)
Pilgrim: I once met a girl who used me as a bicycle. It felt delicious!
Hinrich: You're greasy enough for sure!
(German Version)
Pilgrim:One time, a whore pissed on my back. That felt incredible...!
Hinrich:You're a pervert!

External links[edit]

Wikipedia
Wikipedia has an article about: