Faroese proverbs
From Wikiquote
Faroese is a language spoken in Faroe Islands, an autonomous province of Denmark.
- Knívleysur maður er lívleysur maður.
- Translation: A man without a knife, is a man without a life.
- Tá músin er mett er mjølið beikst.
- Translation: When the mouse is full, the flour tastes bitter.
- Kráku tykir best um unga sín.
- Translation: A chicken likes her own eggs best.
- English Equivalent: Blood is thicker than water.
- Tíðin rennur sum streymur í á.
- Translation: Time runs like the river current.
- English Equivalent: Time flies.
- Ofta býr fals undir fríðum skinni.
- Translation: There often lies falsehood beneath a pretty skin.
- English Equivalent: Appearances can be deceiving.
- Altíð bagir illum barni okkurt.
- Translation: There is always something the matter with a bad child.
- English Equivalent: A bad workman blames his tools.
- Mangir løkir smáir gera stórar áir.
- Translation: Big rivers are made out of small streams.
- English Equivalent: There is strength in numbers.
- Sjálvgjørt er væl gjørt.
- Translation: Self-done is well-done.
- English Equivalent: If you want a job done right, do it yourself.
- Hann fær byr, ið bíðar, og havn, ið rør.
- Translation: He gets wind in his sails who waits, and harbour who rows.
- English Equivalent: You reap what you sow.
- Blindur er bókleysur maður.
- Translation: A bookless man is blind.
- English Equivalent: Knowledge is power.
- Hann, ið einki vágar, hann einki vinnur.
- Translation: He who risks nothing wins nothing.
- English Equivalent: Nothing ventured, nothing gained.
- Ikki er alt gull, ið glitrar.
- Translation: Not all is gold that glitters.
- English Equivalent: All that glitters is not gold.