Li Bai

From Wikiquote

Jump to: navigation, search

Li Bai or Li Po (701-762) was a Chinese poet living during the Tang Dynasty. He was traditionally known as Lǐ Bó in Chinese, hence the familiar name Li Po in Wade-Giles romanisation. Called the Poet Immortal, Li Bai is often regarded, along with Du Fu, as one of the two greatest poets in China's literary history.

[edit] Sourced

  • Her robe is a cloud, her face a flower;
    Her balcony, glimmering with the bright spring dew,
    Is either the tip of earth's Jade Mountain,
    Or a moon-edged roof of paradise
    • A Song Of Pure Happiness I
  • All the birds have flown up and gone;
    A lonely cloud floats leisurely by.
    We never tire of looking at each other -
    Only the mountain and I.
    • [33] Moon over Mountain Pass
    • Translation by Sam Hamill
  • The birds have vanished down the sky.
    Now the last cloud drains away.
    We sit together, the mountain and me,
    until only the mountain remains.
    • [33] Moon over Mountain Pass
    • Translation by Sam Hamill
  • From the walls of Baidi high in the coloured dawn
    To Jiangling by night-fall is three hundred miles,
    Yet monkeys are still calling on both banks behind me
    To my boat these ten thousand mountains away.
    • [38] Alone Looking at the Mountain

[edit] External links

Wikipedia
Wikipedia has an article about: