this is a quote? -sasha-
"Kiss me, Hardy." NOT ""Kismet, Hardy."
Kiss me Hardy, Or Kismet? - Mintguy@Wikipedia
"Kiss me, Hardy." - these are sometimes reported as his last words, but this was not the case, and in contemporary accounts he is reported to have made several more comments afterwards, before dying a short time later. ~ Kalki 22:37, 24 Aug 2004 (UTC)
I just reverted a great deal of speculative and incorrect commentary on these last words. That he said, and meant, "Kiss me, Hardy" in his last hours, after being mortally wounded is extensively documented in contemporary accounts, including that of people actually present. That they were not his actual last words is also extensively documented, though not as clearly in many popular accounts. "Kismet Hardy" is a phrase that seems to have become popularly substituted as if they "certainly" had been his "actual" words by some, but thus far I have absolutely no indication that this tale has anything but speculative origins to it, or that it even existed prior to the internet. I have not read the accounts in some time, but I believe that Hardy was reported to have kissed Nelson on the forehead in response, and all this occured hours before he actually ceased to talk. ~ Kalki 20:08, 24 Jun 2005 (UTC)
- Actually rereading my comment on the page, which was made fresh after reading several early accounts, he kissed his cheek and then his forehead, though at least one account mentioned only the kiss on the forehead. ~ Kalki 20:38, 24 Jun 2005 (UTC)
- I also have replaced this from the Famous last words page:
- Kismet Hardy / Kiss me, Hardy
- Who: British Vice Admiral Horatio Nelson. Nelson is rumoured to have said "Kismet Hardy" or "Kiss me, Hardy" whilst he was dying. Kismet means Fate. However, the OED gives the earliest use in the English language of "kismet" as 1849. Both versions are speculative and there's no record of anyone who was present at his death reporting either of them. These words were allegedly spoken to his Flag Captain, Thomas Masterman Hardy, who was alleged to have kissed his cheek and then his forehead.
And, because they are not entirely fiction, I also removed these from the Famous last words in fiction section of that article:
- "Kiss me, Hardy!"
- Who: Horatio Nelson, in Monty Python's famous deaths sketch.
Kalki 21:33, 24 Jun 2005 (UTC)
I think that the words could well have been "Kismet,Hardy". Soldiers and sailors serving in foreign countries often pick up phrases from those lands. Why should Nelson not have learnt the term Kismet (fate) during his time in Egypt? He certainly could have used the term amongst his officers like Captain Hardy. The fact that it was not in the OED only attests that it was not general currency,in Britain,in 1805. But,as said,Nelson had been in Egypt and being there was a war on it would be most likely he would have thought of fate and been told of kismet, its translation. How many would not wonder about fate in such life and death circumstances? Kismet means fate,fate means kismet! At Trafalgar Nelson was near death, in saying "Kismet, Hardy" he would be acknowledging that fate. It just feels intuitively right. Plus this argument that he would have known the term from Egypt, and therefore could have used it, is stronger than saying that people only want it to be kismet because of a revulsion to men kissing. I felt no such revulsion to the "Kiss me" tale and I knew that years before I even heard of the kismet argument. That was in pre-web days during a 1970s revival of the musical of that name. Vince - 17 - 8 - 12
Corroborated perhaps by the sequence of events: 1 Nelson says, we are told: "Kiss me, Hardy". 2. Hardy kisses him. 3. Nelson asks:"Who is that?" As if Hardy's reaction was unexpected. The 'kismet' theory may be amusing, but not exactly far-fetched.184.108.40.206 02:22, 2 May 2013 (UTC)
"I see no ships"
I saw a line in this link stating
Although Constitution and Victory never went yardarm-to-yardarm, which Bullard notes was lucky for "Old Ironsides," they did come within sight of each other off the northern coast of Africa in the early 19th century. Lord Horatio Nelson, then aboard Victory, is credited with saying "[I see] in the handling of those trans-Atlantic ships a nucleus of trouble for the navy of Great Britain."
Is there an appropriate reference for this quote, and whether it is sourced or attributed? --Nerroth 22:41, 21 March 2009 (UTC)
Wikiquote no longer allows unsourced quotations, and they are in process of being removed from our pages (see Wikiquote:Limits on quotations); but if you can provide a reliable, precise and verifiable source for any quote on this list please move it to Horatio Nelson. --Antiquary 18:09, 4 August 2009 (UTC)
- Gentlemen, when the enemy is committed to a mistake we must not interrupt him too soon.
- Napoleon Bonaparte at the Battle of Austerlitz. Quoted in Captain Alfred Thayer Mahan, Naval Strategy: Compared and Contrasted with the Principles and Practice of Military Operations on Land. Boston: Little, Brown, and Company. 1915, pg 289.
- I could not tread these perilous paths in safety, if I did not keep a saving sense of humor.
- Never break the neutrality of a port or place, but never consider as neutral any place from whence an attack is allowed to be made.
- Now I can do no more. We must trust to the Great Disposer of all events and the justice of our cause. I thank God for this opportunity of doing my duty.
- Recollect that you must be a seaman to be an officer and also that you cannot be a good officer without being a gentleman.