http://www.toaplan.com/zerowing/ is giving 404, removing...
This page could use some Romaji or a full Kana transcription... probably the Romaji. The Japanese Kanji text is useless to anyone who doesn't speak Japanese.
- I don't think the Romaji transcription is any useful to anyone who doesn't speak Japanese either. —Cousteau (talk) 19:23, 8 August 2014 (UTC)
Extra bits in Engrish translation
I don't think that the extra bits in the Engrish translation (such as the (ed) in "What happen(ed)") are necessary, and distract from the point of the article - they should really be the originals, since the parenthetical parts can easily be implied by an English reader. I'm going to remove them. 126.96.36.199 21:03, 3 June 2013 (UTC)
Some new translations
I'm just going to add some new translations. Revert if you disagree. --Mujokan 22:38, 27 October 2010 (UTC)
Out Of Scope
I disagree that this is out of scope. The topic is important, and the quotes listed are well known. Could you please explain why you think that this page is out of scope? Zellfaze (talk) 19:04, 28 April 2014 (UTC)
Where is the original text? It's not standard practice, nor very useful, to show only a translation. 188.8.131.52 11:34, 23 June 2014 (UTC)
Massive deletion of text
- As there wasn't any justified reason to do this, or at least it wasn't explained either in the discussion nor in the edition comment, I have decided to reset this document to its original state as it was before 18 June 2014. As a result, the Cleanup and Unreferenced templates have been restored as well. —Cousteau (talk) 19:18, 8 August 2014 (UTC)