Amet-khan Sultan

From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search

Amet-Khan Sultan (Crimean Tatar: Amet-Han Sultan, Russian: Амет-Хан Султан; 25 October 1920 – 1 February 1971) was a highly decorated Crimean Tatar flying ace with 30 personal and 19 shared kills who was a double recipient of the honorary title Hero of the Soviet Union who went on to become one of the top test pilots in the Soviet Union.

Quotes by Amet-khan[edit]

  • "I am both the Khan and the Sultan!"
    • "«Я сам и хан и султан!»"
    • Source: Zhukova, Lyudmila (2005). Выбираю таран. Moscow: Molodaya gvardiya. p. 302. ISBN 5235028244. OCLC 609322789. 
  • "Love and boundless devotion to the great Motherland does not exclude love for the native land, for the native places, and graves of ancestors; on the contrary, this last love decorates and enhances the love for the great Motherland, it adorns and enriches human happiness ... Our Great Homeland consists of our native lands: the great friendly family of Soviet peoples consists of our people, of our families. Everything that hinders the world, the happiness of the family and the people, should be carefully studied and eliminated, because peace, friendship and the power of our country, our people depend on it. Proceeding from these convictions, in the name of friendship and happiness of all nations, I am the son of my people, at the same time infinitely loyal to the Great Motherland, my own Communist Party - a citizen of the USSR - the son of the Soviet people, I appeal to the Leninist Party: 1. My people are humiliated and offended by the fact that they were expelled from their native land without need or reason. Return them to their native land - Crimea. 2. Equality is taken away from the people. Restore this equality, and allow them into the monolithic friendly family of the peoples of the USSR as an equal people."
    • Любовь и беспредельная преданность великой Родине не исключают любви к родному краю, к родным местам, могилам своих предков, наоборот, эта последняя любовь украшает и усиливает любовь к великой Родине, она украшает и обогащает человеческое счастье… Великая наша Родина состоит и из наших родных краев: великая дружественная семья советских народов состоит из наших народов, из наших семей. Всё, что мешает миру, счастью семьи и народа, должно быть заботливо изучено и устранено, ибо от этого зависит мир, дружба и могущество нашей страны, нашего народа. Исходя из этих убеждений, во имя дружбы и счастья всех народов, я — сын своего народа, вместе с тем беспредельно преданный Великой Родине, родной Коммунистической партии — гражданин СССР — сын советского народа, обращаюсь к ленинской партии с просьбой: 1. Народ мой унижен, оскорблён тем, что безвинно, без нужды и основания выслан из родного края. Верните его в родной край — Крым. 2. У народа отнято равноправие. Восстановите это равноправие, верните его в монолитную дружественную семью народов СССР как равноправный народ.
    • Written in a letter to the leadership of the Soviet Union resquesting the rehabilitation and right of return for the Crimean Tatar people
  • "When the old eagle anticipates the approach of death, it rushes out of its last strength, rises as high as possible. And then he folds his wings and flies like a stone on the ground. Therefore, the mountain eagles die in the sky - they are already dead on the ground"
    • "Когда старый орёл предчувствует приближение смерти, он из последних сил рвётся вверх, поднимается как можно выше. А потом складывает крылья и летит камнем на землю. Поэтому горные орлы умирают в небе — на землю они падают уже мертвые"
    • Source: Butaev, Buta (2005). Амет-хан Султан. Moscow: Politizdat. pp. 277-278. ISBN 5703009227. OCLC 61488566. 
Wikipedia
Wikipedia has an article about: