Jump to navigation Jump to search
Elaine Romero is a Latina playwright.
- …Truth is, my colleagues are my heroes, my fellow Latinx playwrights and directors. We’ve created this landscape together. We’ve elbowed a space for ourselves, and each other, in the American theatre. I think only we know what it was like when we could barely get a crumb, and honestly, we had to just keep going…
- On who she considers her mentors in “Elaine Romero” (50 Playwrights Project; 2017 Apr 17)
- …universities are worried about diversifying and are wondering how. Playwrights want students exposed to their work and wondering how. The educator in me fights with the playwright in me. Should universities who do not have students of color still be able to do my plays? The educator says yes and the playwright says no. If universities produce ethnically specific plays with any of the available swap-out options, what are we teaching the next generation of theatre artists? Experience has taught me that artists will duplicate whatever they have learned in school…
- On casting non-Latino actors for Latinx works in “Should Latina/o Roles Be Cast with Non-Latina/o Actors?” (HOWLROUND THEATRE COMMONS; 2015 Dec 6)
- …As curanderas say when a patient suffers from susto (the separation of the soul from the body), “Vente. No te quedes allí. Come back. Don't stay over there.” As playwrights we have no choice but to raise our dead.
- On recognizing the barrios of Tucson in “Getting Down with Barrio Stories” (HOWLROUND THEATRE COMMONS; 2016 Mar 17)