François de Malherbe (1555 – October 16, 1628) was a French poet, critic, and translator.
- Our days and nights
Have sorrows woven with delights.
- To Cardinal Richelieu. Longfellow's translation.
- To will what God doth will, that is the only science
That gives us any rest.
- Consolation, Stanza 7. Longfellow's translation.
- Mais elle était du monde, où les plus belles choses
Ont le pire destin;
Et Rose, elle a vécu ce que vivent les roses,
L'espace d'un matin.
- But she bloomed on earth, where the most beautiful things have the saddest destiny;
And Rose, she lived as live the roses, for the space of a morning.
- Letter of condolence to M. Du Perrier on the loss of his daughter, as quoted in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 680