Animam purgatam evolare, est eam visione dei potiri, quod nulla potest intercapedine impediri. Quisquis ergo dicit, non citius posse animam volare, quam in fundo cistae denarius possit tinnire, errat.
For a soul to fly out, is for it to obtain the vision of God, which can be hindered by no interruption, therefore he errs who says that the soul cannot fly out before the coin can jingle in the bottom of the chest.
Alternate translation of no. 56: He errs who denies that a soul can fly as quickly up to Heaven as a coin can chink against the bottom of the chest. In “Luther and Tetzel,” Publications of the Catholic Truth Society, Catholic Truth Society (Great Britain), 1900, Volume 43, p. 25.