Proverbs used by speakers of the Kannada language, one of the classical languages of India.
- One who has control over his pants, hand and mouth has nothing to worry about.
- Meaning: 'Control over sexual conduct, behaviour and speech is necessary if we wish to lead a happy and content life.'
- Source: Sawhney, Clifford (2003). Book of Common and Uncommon Proverbs. Pustak Mahal. p. 78.
A Handbook of Kannada Proverbs, with English Equivalents (1912)
- A Handbook of Kannada Proverbs, with English Equivalents (1912) by Ub Narasinga Rao
- A colt you may break but an old horse you never can.
- 'Tis in vain to kick after you have once put on fetters.
- Great braggers little doers.
- He that knows least commonly presumes most.
- No pride like that of an enriched beggar.
- Good deeds remain, all things else perish.
- Be slow to promise and quick to perform.
- They talk like angels but live like men.
- p. 6; variant translation: Many talk like philosophers and live like fools.
- If wishes were horses beggars would ride.
- No one knows the weight of anothes burden.
- Vows made in storms are forgotten in calms.
- Do all you can and leave the rest to providence.
- A truth teller finds the doors closed against him.
- A fox should not be of the jury at a goose's trial.
- Burn not your house to fright away the mice.
- Misfortunes come by forties.
- Death meets us everywhere.
- As a man lives so shall he die.
As a tree falls so shall it lie.