Translation: One can cause the illness which he wanted to cure.
English equivalent: The remedy is often worse than the disease; Burn not your house to rid it of the mouse.
Meaning: The effect of a treatment or bodily enhancement – whether pharmaceutical or not, whether a household remedy or professional-ordained – is often worse than what it was intended to cure or alleviate.
Kerutarara kathekaga keriko
Meaning. Unused firewood mocks the burning wood. People laughs at those in trouble even when they are the next in line.
Source: Macmillan (1960). 1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents. The Clarendon press. Yiddishn kultur-kongres. p. 55.