Luo Binwang

From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search

Luo Binwang (fl. 627–684) was a Chinese poet of the Tang dynasty.


  • 鹅 鹅 鹅,
    曲 项 向 天 歌。
    白 毛 浮 绿 水,
    红 掌 拨 清 波。
    • Goose, goose, goose,
      You bend your neck towards the sky and sing.
      Your white feathers float on the emerald water,
      Your red feet push the clear waves.
    • "Ode to the Goose" (《咏鹅》)
    • Variant translation:
      • Goose, goose, goose,
        Bend necks and sing.
        White feathers floating on the green,
        They swim with red webbed feet.
        • "On Geese", as translated by YeShell in How To Write Classical Chinese Poems (Lulu Press, 2015)
Wikipedia has an article about: