Old Dutch proverbs

From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search

Old Dutch or Old Low Franconian was spoken in The Lower Countries from 5th to middle 12th century AD,and gradually developed into Middle Dutch.

D[edit]

  • Dat comt al uut, dat men onder den snee bercht.
    • English equivalent: Ever out cometh evel sponne web.
    • von Reinsberg-Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "424, Tag" (in German). Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen. II. pp. 235–236. 
  • Der en is ghien dinck meerder verloren, dan een arm mans wysheit.
    • English equivalentː Losers are always in the wrong.
    • von Düringsfield, Ida; von Düringsfield, Otto (1875). "113, armen" (in German). Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen. I. p. 55. 

E[edit]

  • Een gemeen gheruchte is selden gheloegen.
    • English equivalent: Common fame is seldom to blame.
    • von Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "266, Ruf" (in German). Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. II. p. 148. 
  • Een steen die men hen en weder wentelt, bewasset selden.
    • English equivalentː A rolling stone gathers no moss.
    • von Düringsfield, Ida; von Düringsfield, Otto. "390, Stein". Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. II. pp. 214-215. 

H[edit]

  • Heeren hulde is ghien erue.
    • English equivalent: A king's favour is no inheritance.
    • von Düringsfield, Ida; von Düringsfield, Otto (1875). "720, Herrengunst". Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. I. p. 377. 

See Also[edit]