Definition of cultural hegemony
- Cultural hegemony is the idea that the dominant ideology of society—the beliefs, explanations, perceptions, values and morals—reflects that of the ruling class. The dominant ideology justifies the social, political and economic status quo as natural, inevitable, perpetual and beneficial for everyone, rather than as artificial social constructs that benefit only the ruling class.
- Quote attributed to Gramsci, e.g. here, no source found
“To tell the truth is revolutionary”
- Section added. Nbarth 23:18, 11 November 2009 (UTC)
"To tell the truth is revolutionary." is not a Gramsci's sentence. He put it on the frontpage of his paper but I think the author is German socialist Lassalle--22.214.171.124 11:50, 26 Dec 2004 (UTC)
One of the quotes most attributed to Gramsci (in English) is “long march through the institutions” – also rendered as “long march through the culture” or “slow march”. Though this is frequently quoted, I am unable to find a reference – any assistance?
In Italian, “Long March” is “lunga marcia”, while “slow” is “lenta”, and “through institutions” is “nelle istituzioni”, I believe. However, searching on any combination of these does not seem to give primary references.
For now I’ve listed the quote in “Unsourced”.
- For example, Gramsci is quoted in
- Patrick J. Buchanan, Death of the West: How Dying Populations and Immigrant Invasions Imperil Our Country and Civilization (New York: St. Martin’s Press/Thomas Dunne Books, 2001), p. 77.
- though it does not give a reference.
- —Nils von Barth (nbarth) (talk) 23:55, 11 November 2009 (UTC)
Turns out the quote is instead misattributed – that’s what the editor of the English language critical edition of the Prison Notebooks says, which is as authoritative as you can get. (That explains why I couldn’t find it.) I’ve moved it to “Misattributed” and given a citation.
Ok, the quote is clearly due to Rudi Dutschke, originally „Der lange Marsch durch die Institutionen“. The German Wikipedia article Marsch durch die Institutionen elaborates this and is extensively referenced. I’ve corrected the page to make this clear.
For reference, some other discussion of use and attribution which would but bloat the main page:
- The phrase is associated with the Italian Communist Party (PCI); see citations in Encounter, Volume 50, 1978, pp. 20 & 22, notably with Altiero Spinelli.
- Also attributed to PCI by Radio Free Europe in 1983; see Italian Communist Blueprint for European Unity. In these references, the institutions in question are European institutions, in the form of the early European Union.
- The challenge of modernity is to live without illusions and without becoming disillusioned.
- Only they who can keep their heart strong and their will as sharp as a sword when the general disillusionment is at its worst can be regarded as a fighter for the working class or called a revolutionary.
- I hate the indifferent. I believe that living means taking sides. Those who really live cannot help being a citizen and a partisan. Indifference and apathy are parasitism, perversion, not life. That is why I hate the indifferent.