Talk:Qur'an on infidels/Cleanup subpage

From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search

Temporary storage

  • Disbelievers lose their souls.
    • Original: وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَـئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْأَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يِظْلِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:9
  • God has made devils the protecting friends of disbeliveers.
    • Original: يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُالشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَالِبَاسَهُمَالِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُلاَ تَرَوْنَهُمْإِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:27
  • Disbelievers choose devils as protecting friends and believe they are rightly guided.
    • Original: فَرِيقاًهَدَى وَفَرِيقاً حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلاَلَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَأَوْلِيَاء مِن دُونِ اللّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:30
  • Only believers go to heaven.
    • Original: قُلْ مَنْ حَرَّمَزِينَةَ اللّهِالَّتِيَ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالْطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِي لِلَّذِينَآمَنُواْفِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُالآيَاتِلِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:32
  • Disbelievers are the rightful owners of the Fire.
    • Original: وَالَّذِينَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا أُوْلَـَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِهُمْفِيهَا خَالِدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:36
  • Disbelievers will be excluded from heaven. Theirs will be a bed of hell.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْبِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءوَلاَ يَدْخُلُونَالْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِيالْمُجْرِمِينَ
      لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍوَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:40–41
  • Those in the fire will be taunted by those in the Garden. "So how's it going down there? Are you enjoying the warmth of the Fire?"
    • Original: وَنَادَى أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَارَبُّنَا حَقّاًفَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقّاً قَالُواْ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌبَيْنَهُمْ أَنلَّعْنَةُ اللّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:44
  • Those in the Fire will cry out to those in heaven, saying: "Pour water on us." But God has forbidden that to disbelievers.
    • Original: وَنَادَى أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُواْ عَلَيْنَامِنَ الْمَاء أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ حَرَّمَهُمَاعَلَىالْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:50
  • Disbelievers are liars.
    • Original: قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِيسَفَاهَةٍ وِإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:66
  • God turns Jews into apes!
    • Original: فَلَمَّا عَتَوْاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةًخَاسِئِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:166
  • Those who deny Muhammad's revelation are evil.
    • Original: سَاء مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 7:177
  • God will throw fear into the hearts of the disbelievers, and smite their necks and fingers.
    • Original: إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلآئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَآمَنُواْسَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرَّعْبَ فَاضْرِبُواْ فَوْقَالأَعْنَاقِ وَاضْرِبُواْ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:12
  • Disbelievers will be tormented in the Fire.
    • Original: ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَعَذَابَ النَّارِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:14
  • When you fight with disbelievers, do not retreat. Those who do will go to hell.
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَكَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ
      وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍدُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلَى فِئَةٍ فَقَدْبَاءبِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:15–16
  • Those that the Muslims killed were not really killed by them. It was God who did the killing.
    • Original: فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَوَلَـكِنَّ اللّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاء حَسَناًإِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:17
  • "Rain down stones on us or bring on us some painful doom!"
    • Original: وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَاهُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِأَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:32
  • Taste of the doom because ye disbelieve.
    • Original: وَمَا كَانَ صَلاَتُهُمْعِندَ الْبَيْتِ إِلاَّ مُكَاء وَتَصْدِيَةً فَذُوقُواْ الْعَذَابَبِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:35
  • Those who disbelieve will be gathered into hell.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَأَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُعَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى جَهَنَّمَيُحْشَرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:36
  • Fight them until persecution is no more, and religion is for God.
    • Original: وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىلاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلّه فَإِنِانتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:39
  • The angels smite the face and backs of disbelievers, saying: "Taste the punishment of burning!"
    • Original: وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلآئِكَةُ يَضْرِبُونَوُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:50
  • The worst beasts in God's sight are the disbelievers.
    • Original: إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:55
  • Don't let the disbelievers think they can escape. They are your enemy and the enemy of God.
    • Original: وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُواْ إِنَّهُمْ لاَ يُعْجِزُونَ
      وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِتُرْهِبُونَ بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْلاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِاللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:59–60
  • Exhort the believers to fight. They will win easily, because disbelievers are without intelligence.
    • Original: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِالْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَيَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ يَغْلِبُواْ أَلْفاً مِّنَالَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:65
  • A prophet may not take captives until he has made a slaughter in the land.
    • Original: مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَلَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَاوَاللّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:67
  • Disbelievers cause confusion and "corruption in the land."
    • Original: وَالَّذينَكَفَرُواْ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ إِلاَّ تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِيالأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 8:73
  • "Ye cannot escape God. God will confound the disbelievers."
    • Original: فَسِيحُواْ فِي الأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُواْ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِياللّهِ وَأَنَّ اللّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:2
  • Give tidings [O Muhammad] of a painful doom to those who disbelieve.
    • Original: وَأَذَانٌ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِإِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الأَكْبَرِ أَنَّ اللّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَوَرَسُولُهُ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْأَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللّهِ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:3
  • Slay the idolaters wherever you find them.
    • Original: فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُالْحُرُمُفَاقْتُلُواْ الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْوَاقْعُدُواْ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَوَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:5
  • Those who submit and convert to Islam will be treated well. [Those who don't submit will be killed. See previous verse.]
    • Original: وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَكَلاَمَ اللّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:6
  • Don't make treaties with non-Muslims. They are all evildoers and should not be trusted.
    • Original: كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللّهِ وَعِندَرَسُولِهِ إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَااسْتَقَامُواْ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُواْ لَهُمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
      كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لاَ يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلاًّوَلاَ ذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْفَاسِقُونَ
      اشْتَرَوْاْ بِآيَاتِ اللّهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَصَدُّواْعَن سَبِيلِهِ إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:7–9
  • Treat converts to Islam well. [Kill those who refuse to convert.]
    • Original: فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْفِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:11
  • Fight the disbelievers! God is on your side; he will give you victory.
    • Original: وَإِن نَّكَثُواْأَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُواْأَئِمَّةَ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لاَ أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
      أَلاَ تُقَاتِلُونَ قَوْماً نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّواْبِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَؤُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍأَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤُمِنِينَ
      قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْعَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:12–14
  • Don't let idolaters tend the sanctuaries. Their works are in vain and they will be burned in the Fire.
    • Original: مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَأَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَاهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِمْ بِالْكُفْرِأُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:17
  • Don't make be friends with with your disbelieving family members. Those who do so are wrong-doers.
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ آبَاءكُمْوَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاء إَنِ اسْتَحَبُّواْ الْكُفْرَ عَلَى الإِيمَانِوَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:23
  • God punished those who disbelieved.
    • Original: ثُمَّ أَنَزلَ اللّهُ سَكِينَتَهُعَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُوداً لَّمْ تَرَوْهَاوَعذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:26
  • Only idolaters are unclean. Keep them away from your places of worship.
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَنَجَسٌ فَلاَ يَقْرَبُواْ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَـذَاوَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ إِنشَاء إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:28
  • Fight against Christians and Jews "until they pay the tribute readily, being brought low."
    • Original: قَاتِلُواْ الَّذِينَلاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَاللّهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْالْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُواْ الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:29
  • Christians and Jews are perverse. God himself fights against them.
    • Original: وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَىالْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْيُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُاللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:30
  • The "Religion of Truth" [Islam] must prevail, by force if necessary, over all other religions.
    • Original: هُوَ الَّذِيأَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِكُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:33
  • Give tidings [O Muhammad] of a painful doom to the rich and greedy Christian monks and Jewish rabbis.
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَآمَنُواْ إِنَّ كَثِيراً مِّنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَأَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِوَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَافِي سَبِيلِ اللّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:34
  • God does not guide the disbelievers.
    • Original: إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُواْيُحِلِّونَهُ عَاماً وَيُحَرِّمُونَهُ عَاماً لِّيُوَاطِؤُواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَاللّهُفَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ اللّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللّهُلاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:37
  • Fight for God with your wealth and whatever weapons are available to you.
    • Original: انْفِرُواْ خِفَافاً وَثِقَالاً وَجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْفِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:41
  • Those who refuse to fight for God [claiming they are unable] are liars who have destroyed their souls.
    • Original: لَوْ كَانَ عَرَضاً قَرِيباً وَسَفَراً قَاصِداً لاَّتَّبَعُوكَ وَلَـكِن بَعُدَتْعَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَامَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:42
  • Disbelievers go to hell.
    • Original: وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلاَ تَفْتِنِّي أَلاَ فِي الْفِتْنَةِسَقَطُواْ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:49
  • "God will afflict you with a doom from Him or at our hands."
    • Original: قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلاَّ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُنَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِأَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُواْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:52
  • Pay your contribution willingly. God will not accept a contribution from disbelievers or idlers.
    • Original: قُلْأَنفِقُواْ طَوْعاً أَوْ كَرْهاً لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ إِنَّكُمْ كُنتُمْقَوْماً فَاسِقِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:53
  • Those who vex the Prophet, for them there is a painful doom.
    • Original: إِنَّمَا الصَّدَقَاتُلِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْوَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللّهِ وَابْنِ السَّبِيلِفَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:60
  • God is only pleased by true believers.
    • Original: يَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّأَن يُرْضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤْمِنِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:62
  • Those who oppose God and His messenger will burn in the fire of hell.
    • Original: أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُمَن يُحَادِدِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِداً فِيهَاذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:63
  • God promises hypocrites and disbelievers the fire of hell. God curses them. They will have a lasting torment.
    • Original: وَعَدَ اللهالْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَفِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:68
  • Fight the disbelievers and hypocrites. Be harsh with them. They are all going to hell anyway.
    • Original: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْوَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:73
  • God will afflict disbelievers with a painful doom in this world and the Hereafter.
    • Original: يَحْلِفُونَ بِاللّهِمَا قَالُواْ وَلَقَدْ قَالُواْ كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُواْ بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْوَهَمُّواْ بِمَا لَمْ يَنَالُواْ وَمَا نَقَمُواْ إِلاَّ أَنْ أَغْنَاهُمُ اللّهُوَرَسُولُهُمِن فَضْلِهِ فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيْراً لَّهُمْ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُاللّهُ عَذَاباً أَلِيماً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ فِي الأَرْضِمِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:74
  • God will not forgive disbelievers, so don't ask.
    • Original: اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَمَرَّةًفَلَن يَغْفِرَ اللّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِوَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:80
  • Those who refuse to give their wealth and lives to God will face the fire of hell.
    • Original: فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَبِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْوَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَالُواْ لاَ تَنفِرُواْ فِي الْحَرِّ قُلْنَارُ جَهَنَّمَأَشَدُّ حَرّاً لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ
      فَلْيَضْحَكُواْ قَلِيلاً وَلْيَبْكُواْكَثِيراًجَزَاء بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
      فَإِن رَّجَعَكَ اللّهُ إِلَى طَآئِفَةٍمِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُواْ مَعِيَ أَبَداًوَلَنتُقَاتِلُواْ مَعِيَ عَدُوّاً إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍفَاقْعُدُواْمَعَ الْخَالِفِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:81–83
  • Don't pray for dead disbelievers or attend their funerals.
    • Original: وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَداًوَلاَ تَقُمْعَلَىَ قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُواْ وَهُمْفَاسِقُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:84
  • Those who refuse to fight for God will be treated [along with their children] as unbelievers.
    • Original: وَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُأَن يُعَذِّبَهُمبِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:85
  • For disbelievers there will be a painful doom.
    • Original: وَجَاءالْمُعَذِّرُونَ مِنَ الأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُواْاللّهَ وَرَسُولَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:90
  • Non-muslim who pretend to believe [so they won't be killed by Muslims] are unclean and will go to hell.
    • Original: سَيَحْلِفُونَبِاللّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُواْ عَنْهُمْ فَأَعْرِضُواْعَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاء بِمَا كَانُواْيَكْسِبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:95
  • The unbelieving Arabs will be punished by God with an evil fortune.
    • Original: الأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْراً وَنِفَاقاً وَأَجْدَرُ أَلاَّ يَعْلَمُواْحُدُودَ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
      وَمِنَالأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَماً وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَعَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ السَّوْءِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:97–98
  • "We shall chastise them twice; then they will be relegated to a painful doom."
    • Original: وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الأَعْرَابِمُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْنَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍعَظِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:101
  • Stay away from non-Muslims. They are all liars.
    • Original: وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِداً ضِرَاراً وَكُفْراً وَتَفْرِيقاً بَيْنَالْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَاداً لِّمَنْ حَارَبَ اللّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُوَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الْحُسْنَى وَاللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْلَكَاذِبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:107
  • Those that ignore God will be thown into the fire of hell.
    • Original: أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُعَلَى تَقْوَى مِنَ اللّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُعَلَىَ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَاللّهُ لاَيَهْدِيالْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:109
  • Believers must fight for God. They must kill and be killed , and are bound to do so by the Torah, Gospel, and Quran. But God will reward them for it.
    • Original: إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمبِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَوَيُقْتَلُونَ وَعْداً عَلَيْهِ حَقّاً فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِوَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْبِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:111
  • Don't pray for idolaters [not even for your family] after it is clear they are people of hell-fire.
    • Original: مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَنيَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِي قُرْبَى مِن بَعْدِمَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:113
  • Abraham disowned his father for being an enemy of God.
    • Original: وَمَا كَانَاسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلاَّ عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُفَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَلأوَّاهٌ حَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:114
  • Fight disbelievers who are near you, and let them see the harshness in you.
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ قَاتِلُواْ الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِوَلْيَجِدُواْ فِيكُمْ غِلْظَةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:123
  • Disbelievers are wicked and have diseased hearts.
    • Original: وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْساًإِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:125
  • God turns away those who misunderstand him.
    • Original: وَإِذَا مَا أُنزِلَتْسُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون
    • The Qur'an (القرآن), Sura 9:127
  • Disbelievers will have a boiling drink and a painful doom.
    • Original: إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً وَعْدَ اللّهِ حَقّاً إِنَّهُيَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْالصَّالِحَاتِبِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌأَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:4
  • Those who neglect God's revelations will make their home in the Fire.
    • Original: إَنَّ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا وَرَضُواْ بِالْحَياةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّواْبِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ
      أُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمُالنُّارُ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:7–8
  • God has destoyed entire generations.
    • Original: وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَمِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَاكَانُواْلِيُؤْمِنُواْ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:13
  • Denying the revelations of God is the worst sin imaginable.
    • Original: فَمَنْ أَظْلَمُمِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ إِنَّهُلاَ يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:17
  • On the last day God will kill all the disbelievers [and then he will torture them forever in hell].
    • Original: وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُواْإِلاَّسَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْبِلِقَاء اللّهِوَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:45
  • Those who disbelieved will face a dreadful doom.
    • Original: مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّنُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:70
  • God drowned those who disbelieved his revelations.
    • Original: فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلاَئِفَوَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُالْمُنذَرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:73
  • Moses asked God to harden the hearts of the Egyptians so that they would not believe until they saw the painful doom.
    • Original: وَقَالَ مُوسَىرَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأهُ زِينَةً وَأَمْوَالاً فِي الْحَيَاةِالدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْوَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:88
  • If you deny the revelations of God, you will be among the losers and will "see the painful doom."
    • Original: وَلاَ تَكُونَنَّمِنَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِ اللّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ
      إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ
      وَلَوْ جَاءتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 10:95–97
  • Disbelievers will end up in the Fire.
    • Original: أَفَمَن كَانَعَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُمُوسَى إَمَاماً وَرَحْمَةً أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَن يَكْفُرْ بِهِمِنَ الأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُالْحَقُّمِن رَّبِّكَ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 11:17
  • Those who oppose Islam and disbelieve in the Hereafter are guilty of the greatest wrong.
    • Original: وَمَنْأَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِباً أُوْلَـئِكَ يُعْرَضُونَعَلَى رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الأَشْهَادُ هَـؤُلاء الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىرَبِّهِمْ أَلاَ لَعْنَةُ اللّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ
      الَّذِينَ يَصُدُّونَعَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجاً وَهُم بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 11:18–19
  • God sent a lasting doom on those who mocked Noah.
    • Original: فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌمُّقِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 11:39
  • Those who drowned in the flood were disbelievers.
    • Original: وَهِيَتَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَفِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلاَ تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 11:42
  • God will send a painful doom on several nations.
    • Original: قِيلَ يَا نُوحُاهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَوَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 11:48
  • "What shall be his reward, who wisheth evil to thy folk, save prison or a painful doom?"
    • Original: وَاسُتَبَقَاالْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِقَالَتْ مَا جَزَاء مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوَءاً إِلاَّ أَن يُسْجَنَ أَوْعَذَابٌأَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 12:25
  • Disbelievers are the rightful owners of the Fire
    • Original: وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَئِذَا كُنَّا تُرَاباً أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍجَدِيدٍ أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ الأَغْلاَلُفِي أَعْنَاقِهِمْ وَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 13:5
  • God does not hear the prayer of disbelievers.
    • Original: لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَجِيبُونَلَهُم بِشَيْءٍ إِلاَّكَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاء لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ وَمَادُعَاء الْكَافِرِينَإِلاَّ فِي ضَلاَلٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 13:14
  • Those who do not answer God's call will go to hell.
    • Original: لِلَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَى وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُواْلَهُلَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً وَمِثْلَهُ مَعَهُ لاَفْتَدَوْاْبِهِأُوْلَـئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 13:18
  • Disbelievers will be tormented in this life, and suffer even more pain in the Hereafter.
    • Original: أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُواْلِلّهِ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِيالأَرْضِ أَمبِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْعَنِالسَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
      لَّهُمْ عَذَابٌفِي الْحَيَاةِالدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَشَقُّ وَمَا لَهُم مِّنَ اللّهِ مِن وَاقٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 13:33–34
  • The reward for disbelievers is the Fire.
    • Original: مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُأُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَىالْكَافِرِينَ النَّارُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 13:35
  • Woe unto the disbelievers. Theirs will be an awful doom.
    • Original: اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌلِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 14:2
  • "Lo! for wrong-doers is a painful doom."
    • Original: وَقَالَ الشَّيْطَانُلَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْفَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْفَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْبِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَاأَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 14:22
  • "They set up rivals to God that they may mislead [men] from His way. Say: Enjoy life [while ye may] for lo! your journey's end will be the Fire."
    • Original: وَجَعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِ قُلْتَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 14:30
  • Let the disbelievers enjoy life and let false hope beguile them. They will come to know!
    • Original: رُّبَمَا يَوَدُّالَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ
      ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْوَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 15:2–3
  • Iblis will lead humans astray. Only perfect Muslims will be safe from him. The rest will go to hell.
    • Original: قَالَ رَبِّبِمَاأَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
      إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
      قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّمُسْتَقِيمٌ
      إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِاتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ
      وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 15:39–43
  • Those who don't believe in the Hereafter are proud.
    • Original: إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌفَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:22
  • God made a roof fall in to kill unbelievers. "And the doom came on them whence they knew not."
    • Original: قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْفَأَتَى اللّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُمِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:26
  • Disbelievers are evil and will dwell in hell forever.
    • Original: ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَكُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَالْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ
      الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَىإِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
      فَادْخُلُواْ أَبْوَابَجَهَنَّمَخَالِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:27–29
  • Disbelievers are liars.
    • Original: لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُواْأَنَّهُمْكَانُواْ كَاذِبِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:39
  • Theirs will be the Fire, and they will be abandoned."
    • Original: وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ مَا يَكْرَهُونَوَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَى لاَ جَرَمَ أَنَّلَهُمُ الْنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:62
  • "Theirs will be a painful doom."
    • Original: تَاللّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىأُمَمٍ مِّنقَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَوَلَهُمْعَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:63
  • God will add doom to doom for those who disbelieve.
    • Original: الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَاباً فَوْقَالْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:88
  • Those who oppose Islam will face an awful doom.
    • Original: وَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَثُبُوتِهَاوَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌعَظِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:94
  • Those who loose their faith in Islam will face an awful doom. God's wrath is upon them.
    • Original: مَن كَفَرَ بِاللّهِ مِن بَعْدِ إيمَانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَوَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَانِ وَلَـكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْراًفَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:106
  • Those who invent lies against God will have a painful doom.
    • Original: وَلاَ تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُالْكَذِبَ هَـذَا حَلاَلٌ وَهَـذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُواْ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَإِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 16:116–7
  • God made hell to be a dungeon for disbelievers.
    • Original: عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَلِلْكَافِرِينَحَصِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:8
  • God has prepared a painful doom for those who disbelieve in the Hereafter.
    • Original: وأَنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:10
  • God destroyed entire towns.
    • Original: وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَافَفَسَقُواْ فِيهَافَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:16
  • How many generations God has destroyed since Noah!
    • Original: وَكَمْ أَهْلَكْنَامِنَالْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ وَكَفَى بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرَاًبَصِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:17
  • God intends to burn people in hell.
    • Original: مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُثُمَّجَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُوماً مَّدْحُوراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:18
  • "Set not up with God any other god, lest thou be cast into hell."
    • Original: ذَلِكَ مِمَّا أَوْحَى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَلاَ تَجْعَلْ مَعَاللّهِ إِلَهاًآخَرَ فَتُلْقَى فِي جَهَنَّمَ مَلُوماً مَّدْحُوراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:39
  • God makes it so that unbelievers cannot understand.
    • Original: وَإِذَاقَرَأْتَالْقُرآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِحِجَاباًمَّسْتُوراً
      وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِيآذَانِهِمْوَقْراً وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْنُفُوراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:45–46
  • God will send disbelievers astray. Then he'll burn them in hell, increasing the flames from time to time.
    • Original: وَمَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْأَوْلِيَاءمِن دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْياً وَبُكْماًوَصُمّاً مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيراً
      ذَلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّاعِظَاماًوَرُفَاتاً أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَدِيداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 17:97–98
  • "He maketh none to share in His government."
    Democracy is heresy. God shares his government with no one.
    • Original: قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِأَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُفِي حُكْمِهِ أَحَداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:26
  • God has prepared a Fire for the disbelievers. When they want a shower, God will give them a shower of molten lead to burn their faces.
    • Original: وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَاء فَلْيُؤْمِنوَمَنشَاء فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَاراً أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَاوَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاء كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَالشَّرَابُ وَسَاءتْ مُرْتَفَقاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:29
  • Christians will cry out to God's "partners", but they won't hear them; God will send them to their doom.
    • Original: وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْفَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:52
  • The worst wrong is to forget God's revelations. God covers their hearts and makes them deaf so that they will never believe the truth.
    • Original: وَمَنْأَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْيَدَاهُإِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْوَقْراًوَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَن يَهْتَدُوا إِذاً أَبَداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:57
  • On a certain day, God will present hell, in plain view, to the disbelievers.
    • Original: وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَعَرْضاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:100
  • God will welcome the disbelievers into hell.
    • Original: أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِيأَوْلِيَاء إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:102
  • The good works of disbelievers are all in vain. They will go to hell anyway.
    • Original: الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْيُحْسِنُونَ صُنْعاً
      أُولَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِفَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْناً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:104–105
  • Hell is the reward for disbelievers because they made a jest of God's revelations and messengers.
    • Original: ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْجَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُواً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 18:106
  • "Woe unto the disbelievers from the meeting of an awful Day."
    Jesus was not the Son of God. Those who say he was [Christians] are going to hell.
    • Original: مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَانَهُإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
      وَإِنَّ اللَّهَرَبِّي وَرَبُّكُمْفَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
      فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنبَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 19:35–37
  • God will pluck out from every sect those who should burn in hell.
    • Original: ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّشِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيّاً
      ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُبِالَّذِينَهُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيّاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 19:69–70
  • God will prolong the lives of non-believers so they can see their punishment, either in this world or in the Hour of doom.
    • Original: قُلْمَنكَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَنُ مَدّاً حَتَّى إِذَا رَأَوْامَا يُوعَدُونَإِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَاناًوَأَضْعَفُ جُنداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 19:75
  • God will record what disbelievers say and then prolong their torment.
    • Original: أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالاً وَوَلَداً
      أَاطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْداً
      كَلَّاسَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدّاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 19:77–79
  • God has sent the devils on the disbelievers to confuse them.
    • Original: أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَتَؤُزُّهُمْ أَزّاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 19:83
  • God will "drive the guilty unto hell, a weary herd."
    • Original: وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَإِلَى جَهَنَّمَ وِرْداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 19:86
  • Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away."
    • Original: قَالَ رَبُّنَا الَّذِيأَعْطَىكُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى
    • The Qur'an (القرآن), Sura 20:48
  • Those who do not believe God's revelations will face doom in the Hereafter.
    • Original: وَلَوْلَاكَلِمَةٌسَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَاماً وَأَجَلٌ مُسَمًّى
    • The Qur'an (القرآن), Sura 20:127
  • God destroyed entire towns, yet the people still disbelieved.
    • Original: مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 21:6
  • "And one of them who should say: Lo! I am a god beside Him, that one We should repay with hell."
    • Original: وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِّن دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِجَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 21:29
  • Disbelievers will not be able to put out the fire on their faces and backs. They will be stupefied and no one will help them.
    • Original: لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَلَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَاهُمْ يُنصَرُونَ
      بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَايَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 21:39–40
  • The disbelievers will stare in terror at what God has in store for them.
    • Original: وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَكَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا بَلْ كُنَّاظَالِمِينَ
      إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِاللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ
      لَوْ كَانَهَؤُلَاء آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 21:97–99
  • Those who turn from the way of God will face ignominy in this world and burning in the next.
    • Original: ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُفِيالدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:9
  • Whoever thinks that God will not give Muhammad victory should go hang himself.
    • Original: مَن كَانَيَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْبِسَبَبٍ إِلَىالسَّمَاء ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:15
  • Disbelievers will wear garments of fire, boiling fluid will be poured on their heads, their bellies and skin will be melted, they will be tormented with iron hooks, and when they try to escape they will be driven back with the taunt: Taste the doom of burning.
    • Original: هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوافِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّمِن فَوْقِ رُؤُوسِهِمُ الْحَمِيمُ
      يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْوَالْجُلُودُ
      وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ
      كُلَّمَا أَرَادُواأَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:19–22
  • God will provide the disbelievers with a painful doom.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِالْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاء الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِوَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:25
  • Those who disregard God's revelations are the owners of the Fire.
    • Original: وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:51
  • "Those who disbelieve will not cease to be in doubt thereof until the Hour come upon them unawares, or there come unto them the doom of a disastrous day."
    • Original: وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىتَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:55
  • Those who disbelieve God's revelations will have a shameful doom.
    • Original: وَالَّذِينَ كَفَرُواوَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:57
  • Those who disbelieve God's revelations will burn in the Fire.
    • Original: وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُفِيوُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَبِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّنذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 22:72
  • Those who don't believe in the Hereafter will receive extreme punishment from God.
    • Original: وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ
      وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْيَعْمَهُونَ
      وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْوَمَا يَتَضَرَّعُونَ
      حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَاباً ذَا عَذَابٍشَدِيدٍإِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 23:74–77
  • Disbelievers will not be successful.
    • Original: وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاًآخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَايُفْلِحُالْكَافِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 23:117
  • Those who traduce virtuous, believing women … cursed are they in the world and the Hereafter. Theirs will be an awful doom."
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِالْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 24:23
  • Disbelievers are miscreants.
    • Original: وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْوَعَمِلُواالصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىلَهُمْوَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَبِيشَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 24:55
  • Disbelievers will never escape the Fire that will be their home.
    • Original: لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِوَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 24:57
  • The only true believers are those who believe in God and his messenger.
    • Original: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوامَعَهُعَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَيَسْتَأْذِنُونَكَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَلِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُاللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 24:62
  • Those who deny the coming of the Hour will be chained together and burned with fire. They will pray for their own destruction.
    • Original: بَلْكَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً
      إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظاً وَزَفِيراً
      وَإِذَاأُلْقُوا مِنْهَا مَكَاناً ضَيِّقاً مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُوراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 25:11–13
  • It will be a hard day for disbelievers and wrong-doers. They will gnaw on their hands and wish they had chosen Islam.
    • Original: الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْماً عَلَىالْكَافِرِينَ عَسِيراً
      وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُيَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 25:26–27
  • Those who deny Muhammad's revelations will be destroyed.
    • Original: فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَىالْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 25:36
  • God drowned everyone in the flood of Noah, and has prepared a painful doom for evil-doers.
    • Original: وَقَوْمَنُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِآيَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَاباً أَلِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 25:37
  • "They [the non-muslims] will know, when they behold the doom, who is more astray as to the road."
    • Original: إِن كَادَلَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَيَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 25:42
  • Don't obey disbelievers. But rather fight against them.
    • Original: فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَوَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَاداً كَبِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 25:52
  • Those who cry out to another god with God will be tormented doubly in hell.
    • Original: وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَالَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَيَلْقَأَثَاماً
      يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِمُهَاناً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 25:68–69
  • Many will not believe until they see the painful doom.
    • Original: لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَالْأَلِيمَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 26:201
  • Those who believe in another god are doomed.
    • Original: فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَفَتَكُونَمِنَ الْمُعَذَّبِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 26:213
  • Stay away from poets. The erring follow them.
    • Original: وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 26:224
  • God leads those who do not believe in the Hereafter astray by making things work out OK in this life, so that he can torment them forever in the next. They will get the worst punishment and will be the greatest losers.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِزَيَّنَّا لَهُمْأَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
      أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِوَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 27:4–5
  • But he "saved those who believed."
    • Original: وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُواوَكَانُوا يَتَّقُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 27:53
  • God will taunt Christians on the day of their doom, saying: Where are My partners whom ye imagined?
    • Original: وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَالَّذِينَكُنتُمْ تَزْعُمُونَ
      قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَاهَؤُلَاءالَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَمَا كَانُوا إِيَّانَايَعْبُدُونَ
      وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوالَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 28:62–64
  • Never help disbelievers.
    • Original: وَمَا كُنتَتَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَفَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيراً لِّلْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 28:86
  • Those who disbelieve in the revelations of God have no hope of mercy. For such there is a painful doom.
    • Original: وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِأُوْلَئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 29:23
  • "Ye have chosen only idols instead of God … on the Day of Resurrection ye will deny each other and curse each other, and your abode will be the Fire, and ye will have no helpers."
    • Original: وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَاناً مَّوَدَّةَبَيْنِكُمْفِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمبِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضاً وَمَأْوَاكُمُ النَّارُوَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 29:25
  • Only wrong-doers deny the revelations of God.
    • Original: بَلْ هُوَآيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُبِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 29:49
  • Those who disbelieve in the revelations of God are the losers.
    • Original: قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيداًيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوابِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 29:52
  • The doom of hell will come upon disbelievers suddenly, when they least expect it.
    • Original: وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَجَاءهُمُ الْعَذَابُوَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
      يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِوَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ
      يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُمِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 29:53–55
  • The worst thing you can do is tell a lie about God. Hell is the home of disbelievers.
    • Original: وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّلَمَّا جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 29:68
  • When the Hour comes, Christians will be divided into two groups: Those who believed God's revelations, and those who disbelieved in them. The believers will be happy in the Garden; the disbelievers will be brought to doom.
    • Original: وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْشُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ
      وَيَوْمَتَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
      فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواوَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
      وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَفِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 30:13–16
  • God does not love disbelievers.
    • Original: لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ إِنَّهُلَا يُحِبُّالْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 30:45
  • God seals the heart of disbelievers. [And then he burns them in the Fire.]
    • Original: كَذَلِكَيَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 30:59
  • Those who mislead others from God's way and mock Islam will have a painful doom.
    • Original: وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِلِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُواً أُولَئِكَلَهُمْعَذَابٌ مُّهِينٌ
      وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِراًكَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍأَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 31:6–7
  • God will give disbelievers a little comfort for a little while, and then he'll torment them forever with a heavy doom.
    • Original: وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌبِذَاتِ الصُّدُورِ
      نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 31:23–24
  • God will fill hell with the jinn and mankind together.
    • Original: وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُمِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 32:13
  • God: Taste the doom of immortality because of what ye used to do.
    • Original: فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْوَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 32:14
  • Those who used to deny the Fire will be tormented in it forever.
    • Original: وَأَمَّا الَّذِينَفَسَقُوافَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوافِيهَا وَقِيلَلَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 32:20
  • The worst thing you can do is to deny the revelations of God.
    • Original: وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِثُمَّأَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 32:22
  • Don't obey disbelievers.
    • Original: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَإِنَّ اللَّهَكَانَ عَلِيماً حَكِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:1
  • He hath prepared a painful doom for the unfaithful."
    • Original: لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً أَلِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:8
  • God makes the deeds of unbelievers fruitless.
    • Original: أَشِحَّةًعَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاء الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُأَعْيُنُهُمْكَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمبِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُوْلَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَاللَّهُ أَعْمَالَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:19
  • God cast panic into the hearts of the disbelievers. He killed some, and enslaved others.
    • Original: وَرَدَّاللَّهُ الَّذِينَكَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْراً وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَالْقِتَالَوَكَانَ اللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً
      وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْأَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:25–26
  • Ignore disbelievers and their poisonous talk.
    • Original: وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَوَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:48
  • Those who malign God, Muhammad, and Muslims will be cursed by God in this life and with doom in the Hereafter.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَاللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّلَهُمْ عَذَاباًمُّهِيناً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:57
  • Those who oppose Islam will be slain with a fierce slaughter.
    • Original: لَئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَبِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلاً
      مَلْعُونِينَأَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلاً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:60–61
  • God has cursed the disbelievers, and has prepared for them a flaming fire, wherein they will abide forever.
    • Original: إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَوَأَعَدَّلَهُمْ سَعِيراً
      خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً لَّا يَجِدُونَ وَلِيّاً وَلَانَصِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:64–65
  • The disbelievers will be burned in the Fire with a double torment.
    • Original: يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَااللَّهَوَأَطَعْنَا الرَّسُولَا
      وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَاوَكُبَرَاءنَافَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا
      رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِوَالْعَنْهُمْ لَعْناً كَبِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 33:66–68
  • Those who challenge the revelations of Muhammad will have a painful doom.
    • Original: وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَلَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 34:5
  • "They are filled with remorse when they behold the doom; and We place carcans on the necks of those who disbelieved."
    • Original: وَقَالَ الَّذِينَاسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْتَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَاداً وَأَسَرُّواالنَّدَامَةَلَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَكَفَرُواهَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 34:33
  • Those who disbelieve in the Hereafter will be tormented.
    • Original: أَفْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَم بِهِ جِنَّةٌ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَبِالْآخِرَةِفِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 34:8
  • Those who strive against God's revelations will be brought to the doom.
    • Original: وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَفِيآيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 34:38
  • God hates those who ignore his messengers.
    • Original: وَكَذَّبَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوارُسُلِيفَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 34:45
  • Those who ignore God's messenger [Muhammad] will face a terrific doom.
    • Original: قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ أَنتَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُممِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 34:46
  • Those who are cast into hell be terrified when they see that they have no escape. Then they will believe. But it will be too late.
    • Original: وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنمَّكَانٍ قَرِيبٍ
      وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنمَكَانٍ بَعِيدٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 34:51–52
  • Those who disbelieve will have an awful doom.
    • Original: الَّذِينَكَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِلَهُممَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 35:7
  • God hates disbelievers.
    • Original: ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 35:26
  • Disbelievers will burn forever in the fire of hell. God will keep them alive so that he can torture them forever. When they repent and ask for mercy, he will ignore them.
    • Original: وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْنَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُممِّنْعَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 35:36–7
  • He who disbelieves, his disbelief be on his own head.
    • Original: هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُوَلَايَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتاً وَلَا يَزِيدُالْكَافِرِينَكُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَاراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 35:39
  • God has blinded the disbelievers so that they cannot see the truth. So it don't bother warning them. They will go to hell anyway.
    • Original: إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَإِلَىالأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
      وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاًوَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ
      وَسَوَاءعَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 36:8–10
  • God will burn the disbelievers in hell.
  • Those who refuse to believe in Muhammad's revelations will face a painful doom.
    • Original: فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّالَذَائِقُونَ
      فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
      فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِمُشْتَرِكُونَ
      إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
      إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَاقِيلَ لَهُمْلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
      وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُواآلِهَتِنَالِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ
      بَلْ جَاء بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
      إِنَّكُمْلَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 37:31–38
  • If you're not favored by God, you're doomed.
    • Original: وَلَوْلَا نِعْمَةُرَبِّيلَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 37:57
  • God drowned everyone except Noah and his family in the flood.
  • Only the "single-minded slaves of God" will be saved from the doom.
  • God killed everyone in Sodom except for Lot and his family.
  • No one is against God, except those who burn in hell.
  • Just wait a while and watch. The unbelievers will soon be destroyed in the doom.
  • Those who disbelieve are in false pride and schism.
    • Original: بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 38:2
  • God has destroyed many generations.
    • Original: كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 38:3
  • Those who doubt will soon taste God's doom.
    • Original: أَأُنزِلَعَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي بَلْ لَمَّايَذُوقُوا عَذَابِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 38:8
  • Those who deny the messengers deserve doom.
    • Original: إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَفَحَقَّ عِقَابِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 38:14
  • Those who wander from the way of God will have an awful doom.
    • Original: يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَالنَّاسِبِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِينَيَضِلُّونَعَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 38:26
  • Those who disbelieve will burn in the Fire.
    • Original: وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلاً ذَلِكَ ظَنُّالَّذِينَ كَفَرُوافَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 38:27
  • Tell the disbelievers to enjoy themselves now, because later they will be owners of the Fire.
    • Original: وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيباً إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَاخَوَّلَهُنِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِأَندَاداًلِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلاً إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِالنَّارِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:8
  • Those who disobey God should fear his doom.
    • Original: قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَيَوْمٍ عَظِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:13
  • No one will be able to help those that God torments in the Fire.
    • Original: أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:19
  • Woe unto those who forget God. They are in plain error.
    • Original: أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِّن رَّبِّهِفَوَيْلٌلِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:22
  • The doom will come upon those who deny what God has revealed.
    • Original: كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمْ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُلَا يَشْعُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:25
  • God will make non-believers "taste humiliation in the life of the world" and " the doom of the Hereafter" which will be even worse.
    • Original: فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَاوَلَعَذَابُالْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:26
  • The worst thing you can do is tell a lie against God. The home of disbelievers is hell.
    • Original: فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِإِذْ جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:32
  • Surrender to God before he sends the doom upon you suddenly.
    • Original: وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُالْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
      وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَإِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ العَذَابُبَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:54–55
  • Disbelievers had their chance to believe. They will all suffer in an endless doom.
    • Original: أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَىعلَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ
      أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ
      أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَمِنَ الْمُحْسِنِينَ
      بَلَى قَدْ جَاءتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَاوَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:56–59
  • Those who lie about God will be sent to hell and will have their faces blackened.
    • Original: وَيَوْمَ الْقِيَامَةِتَرَى الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِيجَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:60
  • Losers are those who disbelieve the revelations of God.
    • Original: لَهُ مَقَالِيدُالسَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُوْلَئِكَهُمُ الْخَاسِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:63
  • Those ascribe a partner to God [like the Christians] will be among the losers.
    • Original: وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَلَئِنْأَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:65
  • Those who disbelieve will be driven into hell.
    • Original: وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَراً حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَافُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْيَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْهَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ
      قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَىالْمُتَكَبِّرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 39:71–72
  • Those who disbelieve are the owners of the Fire.
    • Original: وَكَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَىالَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:6
  • God greatly abhors those who disbelieve.
    • Original: إِنَّالَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْأَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:10
  • Those who ignore God's "clear proofs" will be seized and punished severely.
    • Original: ذَلِكَ بِأَنَّهُمْكَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُإِنَّهُقَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:22
  • Those in hell will beg to be relieved from the Fire's torment for just a day. But the prayer of a disbeliever is in vain.
    • Original: وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِجَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْماً مِّنَ الْعَذَابِ
      قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوابَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:49–50
  • Those who bicker about God's revelations are filled with pride.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِاللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌمَّا هُم بِبَالِغِيهِ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُالْبَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:56
  • Those who scorn God will go to hell.
    • Original: وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْإِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَدَاخِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:60
  • Those who deny the revelations of God are perverted.
    • Original: كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:63
  • Those who deny the Scripture and God's messengers will be dragged through boiling water and thrust into the Fire.
    • Original: الَّذِينَ كَذَّبُوابِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
      إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ
      فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:70–72
  • God will taunt the Christians in hell, saying: Where are all my parnters that you used to believe in?
    • Original: ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَمَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:73
  • Thus does God send astray the disbelievers [in his guidance].
    • Original: مِن دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْنَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئاً كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:74
  • Those who scorn will go to hell.
    • Original: ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَمَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:76
  • When they see God's doom they will believe in God. But their faith will not save them. The disbelievers will be ruined.
    • Original: فَلَمَّارَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّابِهِمُشْرِكِينَ
      فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَاسُنَّتَاللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 40:84–85
  • Woe unto the idolaters who disbelieve in the Hereafter.
    • Original: قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىإِلَيَّأَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُوَوَيْلٌلِّلْمُشْرِكِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 41:6
  • The enemies of God will be gathered into the Fire where their skin, ears, and eyes will testify against them.
    • Original: وَيَوْمَ يُحْشَرُأَعْدَاء اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
      حَتَّى إِذَا مَا جَاؤُوهَاشَهِدَعَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 41:19–20
  • Non-muslims will be tormented forever in the Fire. God will not have any mercy on them.
    • Original: فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِنيَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 41:24
  • God will make those who disbelieve taste an awful doom. Their immortal home will be the Fire, since they denied God's revelations.
    • Original: فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواعَذَاباًشَدِيداً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ
      ذَلِكَجَزَاءأَعْدَاء اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاء بِمَا كَانُوابِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 41:27–28
  • "Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us. Is he who is hurled into the Fire better?"
  • Those who disbelieve will taste hard punishment.
  • In whatsoever ye differ, the verdict therein belongeth to God."
    Disputes, whether religious or political, must be decided by God. Democracy is not an option.
    • Original: وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُإِلَى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 42:10
  • Those who argue about God will have his wrath upon them. Theirs will be an awful doom.
    • Original: وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْدَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 42:16
  • "And as for disbelievers, theirs will be an awful doom."
    • Original: وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّنفَضْلِهِوَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 42:26
  • God sends some people astray and then punishes them for it by burning them in the Fire.
    • Original: وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَلَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ
      وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَمِن طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَخَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَفِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ
      وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاء يَنصُرُونَهُممِّن دُونِ اللَّهِ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 42:44–46
  • Those who turn people away from Islam will "be sharers in the doom."
    • Original: وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَأَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
      حَتَّى إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَبُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ
      وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَإِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 43:37–39
  • "But they will come to know."
    God will torment disbelievers forever in hell.
    • Original: وَقِيلِهِ يَارَبِّ إِنَّ هَؤُلَاءقَوْمٌلَّا يُؤْمِنُونَ
      فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 43:88–89
  • Those in torment will claim to believe and ask God for relief. But he will refuse since they will return to their disbelief.
    • Original: يَغْشَىالنَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
      رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَإِنَّا مُؤْمِنُونَ
      أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
      ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
      إِنَّا كَاشِفُوالْعَذَابِ قَلِيلاًإِنَّكُمْ عَائِدُونَ
      يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 44:11–16
  • "He hath saved them [Muslims] from the doom of hell."
    [Everyone else is going to hell.]
    • Original: لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَإِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 44:56
  • Those who hear and reject God's revelations are sinful liars. Give them tidings of a painful doom.
    • Original: وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
      يَسْمَعُآيَاتِاللَّهِ تُتْلَى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِراً كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَافَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 45:7–8
  • Those who joke about God's revelations will go to hell. Theirs will be a shameful doom.
    • Original: وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئاً اتَّخَذَهَا هُزُواً أُوْلَئِكَ لَهُمْعَذَابٌمُّهِينٌ
      مِن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُواشَيْئاًوَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاء وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 45:9–10
  • Those who disbelieve in God's revelations will have a awful doom of wrath.
    • Original: هَذَاهُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مَّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 45:11
  • Those who disbelieve are guilty folk.
    • Original: وَأَمَّاالَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْوَكُنتُمْ قَوْماًمُّجْرِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 45:31
  • Disbelievers will be rewarded with the ignominious doom of the Fire.
    • Original: وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْطَيِّبَاتِكُمْفِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَالْهُونِبِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْتَفْسُقُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 46:20
  • Serve only God or face the doom of a tremendous day.
    • Original: وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتْ النُّذُرُمِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّيأَخَافُ عَلَيْكُمْعَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 46:21
  • If you believe Muhammad, God will forgive some of your sins and protect you from the painful doom [that he plans to torture everyone else with].
    • Original: يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُممِّنذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 46:31
  • God will taunt the disbelievers that he torments in the fire, saying: "Taste the doom for that ye disbelieved."
    • Original: وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُواعَلَى النَّارِأَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَبِمَاكُنتُمْ تَكْفُرُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 46:34
  • God makes the works of disbelievers vain.
    • Original: الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:1
  • Those who disbelieve follow falsehood.
    • Original: ذَلِكَبِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوااتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْكَذَلِكَ يَضْرِبُاللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:3
  • Smite the necks of the disbelievers whenever you fight against them. Those who die fighting for God will be rewarded.
    • Original: فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَالرِّقَابِ حَتَّىإِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنّاً بَعْدُ وَإِمَّافِدَاء حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُأَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِن لِّيَبْلُوَبَعْضَكُمبِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:4
  • God will damn the disbelievers and make all their actions fruitless.
    • Original: وَالَّذِينَكَفَرُوافَتَعْساً لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
      ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَاأَنزَلَ اللَّهُفَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:8–9
  • Disbelievers may eat and be happy now, but the Fire will be their final home.
    • Original: إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍتَجْرِي مِنتَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَاتَأْكُلُ الْأَنْعَامُوَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:12
  • Those who turn away from Islam, and obey non-Muslims in some things, have been seduced by Satan.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِممِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىلَهُمْ
      ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَاللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:25–26
  • Angels will gather them together and smite their faces and backs.
    • Original: فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْوَأَدْبَارَهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:27
  • God will make the actions those who disbelieve fruitless.
    • Original: إِنَّالَّذِينَكَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَاتَبَيَّنَلَهُمُ الهُدَى لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئاً وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:32
  • Those who disbelieve will never be pardoned by God.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّمَاتُواوَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ
      فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُواإِلَى السَّلْمِوَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 47:34–35
  • Those who think an evil thought concerning God will be cursed and sent to hell by him.
    • Original: وَيُعَذِّبَالْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَبِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْوَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 48:6
  • God has prepared a flame for the disbelievers.
    • Original: وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّاأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 48:13
  • If you refuse to fight for God, he will punish you with a painful doom.
    • Original: قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُوْلِيبَأْسٍ شَدِيدٍتُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْراًحَسَناًوَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَاباً أَلِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 48:16
  • "Whoso turneth back, him will He punish with a painful doom."
    • Original: لَيْسَعَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِحَرَجٌوَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَاالْأَنْهَارُوَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَاباً أَلِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 48:17
  • God punished those who disbelieved with a painful punishment.
    • Original: هُمُالَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَمَعْكُوفاً أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاء مُّؤْمِنَاتٌلَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِعِلْمٍلِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَاالَّذِينَكَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 48:25
  • God will "cause it [Islam] to prevail over all religion."
    • Original: هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِالْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 48:28
  • Those with Muhammad are ruthless toward disbelievers and merciful toward themselves.
    • Original: مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِرُحَمَاء بَيْنَهُمْتَرَاهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَاناًسِيمَاهُمْفِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْفِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىعَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُالَّذِينَآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 48:29
  • God will hurl those who believe in another god into a dreadful doom.
    • Original: الَّذِي جَعَلَ مَعَاللَّهِ إِلَهاًآخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 50:26
  • Accursed are the conjecturers who ask: When is the Day of Judgment? It is the day they will be tormented by the Fire.
    • Original: قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
      الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
      يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
      يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
      ذُوقُوافِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 51:10–14
  • We left behind therein a portent for those who fear a painful doom.
  • Woe to the disbelievers.
    • Original: فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 51:60
  • Those who deny the existence of hell will be thrust into its Fire.
    • Original: فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
      الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
      يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِجَهَنَّمَ دَعّاً
      هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
      أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
      اصْلَوْهَا فَاصْبِرُواأَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاء عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 52:11–16
  • "Their Lord hath warded off from them the torment of hell-fire."
    (Everyone else is going to hell -- and the believers are all okay with that.)
    • Original: فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْوَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 52:18
  • Those who disbelieve are trapped.
    • Original: أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 52:42
  • Those who disbelieve in the afterlife give female names to angels.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَالْأُنثَى
    • The Qur'an (القرآن), Sura 53:27
  • Those who disbelieve in the afterlife are only guessing and have no real knowledge.
    • Original: فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْإِلَّا الْحَيَاةَالدُّنْيَا
    • The Qur'an (القرآن), Sura 53:29
  • Stay away from non-Muslims, especially those who disbelieve in the afterlife.
    • Original: فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْإِلَّا الْحَيَاةَالدُّنْيَا
    • The Qur'an (القرآن), Sura 53:29
  • God sent a storm of stones on Lot's folk, killing all but Lot's family.
    • Original: إِنَّا أَرْسَلْنَاعَلَيْهِمْ حَاصِباً إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 54:34
  • The guilty deny hell. But after they die they go circling between it and fierce, boiling water.
    • Original: هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَاالْمُجْرِمُونَ
      يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 55:43–44
  • Those who deny God and the Hereafter will eat from the Zaqqum tree and drink boiling water.
    • Original: ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
      لَآكِلُونَ مِنشَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
      فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
      فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 56:51–54
  • God will welcome the rejecters and erring with boiling water and a roasting in the hell fire.
    • Original: وَأَمَّا إِنكَانَ مِنَالْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
      فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
      وَتَصْلِيَةُجَحِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 56:92–94
  • Those who disbelieve or doubt the revelations of God will be face the doom.
    • Original: يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُلِلَّذِينَآمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ فَالْتَمِسُوانُوراًفَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُمِن قِبَلِهِالْعَذَابُ
      يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْفَتَنتُمْأَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىجَاء أَمْرُاللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 57:13–14
  • The home of disbelievers is the Fire, a hapless journey's end.
    • Original: فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْفِدْيَةٌ وَلَامِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 57:15
  • Those who disbelieve and deny God's revelations are the owners of the fire.
    • Original: وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاءعِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوابِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 57:19
  • For disbelievers is a painful doom.
    • Original: فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِمُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُسِتِّينَمِسْكِيناً ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِوَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 58:4
  • For disbelievers is a shameful doom.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُكُبِتُواكَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَلِلْكَافِرِينَعَذَابٌ مُّهِينٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 58:5
  • Those who disobey Muhammad will go to hell.
    • Original: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَنُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَبِالْإِثْمِوَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاؤُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْيُحَيِّكَبِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَانَقُولُ حَسْبُهُمْجَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 58:8
  • Don't make friends with God's enemies. For those who do so, God has prepared a dreadful doom.
    • Original: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَتَوَلَّوْا قَوْماًغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَىالْكَذِبِوَهُمْ يَعْلَمُونَ
      أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَاباً شَدِيداً إِنَّهُمْسَاء مَا كَانُوايَعْمَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 58:14–15
  • Those who turn others away from the way of God will have a shameful doom. They are rightful owners of the Fire.
    • Original: اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِفَلَهُمْعَذَابٌ مُّهِينٌ
      لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُممِّنَ اللَّهِشَيْئاً أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 58:16–17
  • Those who oppose God and His Messenger will be among the lowest.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ فِي الأَذَلِّينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 58:20
  • On the Last Day good Muslims will not love their non-Muslim friends and family members, not even their fathers, sons, or brothers [or their mothers, daughters, or sisters].
    • Original: لَا تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَمَنْحَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْأَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُالْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِيمِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواعَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 58:22
  • God cast fear into the hearts of the disbelieving People of the Scripture. Their home in the Hereafter will be the Fire.
    • Original: هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْلِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْحُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُواوَقَذَفَفِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَفَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ
      وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُالْجَلَاء لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 59:2–3
  • "Whatsoever the messenger giveth you, take it. And whatsoever he forbiddeth, abstain [from it]."
    Do whatever Muhammad tells you to do. [Or you'll go to hell.]
    • Original: مَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِوَلِلرَّسُولِوَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَايَكُونَدُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاء مِنكُمْ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَانَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 59:7
  • The disbelieving people of the Scripture are liars.
    • Original: أَلَمْ تَرإِلَىالَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِالْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْأَحَداً أَبَداً وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْلَكَاذِبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 59:11
  • The disbelievers fear the believers more than God.
    • Original: لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْقَوْمٌلَّا يَفْقَهُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 59:13
  • The devil and disbelievers will be in the Fire.
    • Original: كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّاكَفَرَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
      فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا وَذَلِكَجَزَاءالظَّالِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 59:16–17
  • The owners of the Garden and the owners of the Fire are not equal.
    • Original: لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُالْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 59:20
  • Don't be friends with disbelievers. They are your [and God's] enemy.
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءتُلْقُونَإِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَالرَّسُولَوَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَاداًفِي سَبِيلِيوَابْتِغَاء مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُبِمَا أَخْفَيْتُمْوَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 60:1
  • Don't be friends with those who have warred against you because of religion. Whoever makes friends with them is a wrong-doer.
    • Original: إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِوَأَخْرَجُوكُممِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَّهُمْفَأُوْلَئِكَهُمُ الظَّالِمُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 60:9
  • Don't be friends with those who disbelieve in the Hereafter. They are God's enemies.
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْماً غَضِبَ اللَّهُعَلَيْهِمْقَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 60:13
  • The worst thing you can do is tell a lie about God.
    • Original: وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِافْتَرَىعَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِيالْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 61:7
  • God gave Muhammad the one true religion and sent him to conquer all other [false] religions.
    • Original: هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّلِيُظْهِرَهُعَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 61:9
  • "O ye who believe! Shall I show you a commerce that will save you from a painful doom?"
    • Original: يَا أَيُّهَا الَّذِينَآَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْعَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 61:10
  • A hypocritical Jew looks like an ass carrying books. Those who deny the revelations of God are ugly.
    • Original: مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّلَمْيَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَاراً بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 62:5
  • God seals the hearts of those who believe and then disbelieve so that they can understand nothing.
    • Original: ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْفَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 63:3
  • Disbelievers are perverted. They are the enemy, confounded by God.
    • Original: وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْوَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَكُلَّصَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّىيُؤْفَكُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 63:4
  • Don't bother to ask God to forgive the disbelievers. He will never forgive them.
    • Original: سَوَاء عَلَيْهِمْأَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْإِنَّاللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 63:6
  • Those who disbelieve will have a painful doom.
    • Original: أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوامِن قَبْلُفَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 64:5
  • Those who disbelieve are the owners of the Fire.
    • Original: وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُالنَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 64:10
  • Be stern with disbelievers. They are going to Hell anyway.
    • Original: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْوَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 66:9
  • Disbelievers will go to hell where they will hear its roaring and boiling.
    • Original: وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَالْمَصِيرُ
      إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقاً وَهِيَ تَفُورُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 67:6–7
  • Who will protect the disbelievers from a painful doom? [Nobody]
    • Original: قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنمَّعِيَأَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 67:28
  • Refuse to obey the "rejecters" (Non-Muslims?) who seek compromise
    • Original: فَلَاتُطِعِالْمُكَذِّبِينَ
      وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 68:8–9
  • Those who consider the Quran to be "mere fables" will be branded on the nose.
    • Original: إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
      سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 68:15–16
  • "Shall We then treat those who have surrendered [Muslims] as We treat the guilty (Non-Muslims)?"
    • Original: أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 68:35
  • Those who do not believe in God will be chained up and cast into hell-fire where they will eat filth.
    • Original: خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
      ثُمَّ الْجَحِيمَصَلُّوهُ
      ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فَاسْلُكُوهُ
      إِنَّهُكَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
      وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
      فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 69:30–35
  • Doom is about to fall on all disbelievers. Only worshippers [Muslims] and those who preserve their chastity [except with their wives and slave girls] will be spared from "the fires of hell" that are "eagar to roast."
    • Original: سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
      لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
      مِّنَاللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
      تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِييَوْمٍكَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
      فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلاً
      إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيداً
      وَنَرَاهُ قَرِيباً
      يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءكَالْمُهْلِ
      وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
      وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً
      يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍبِبَنِيهِ
      وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
      وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ
      وَمَن فِيالْأَرْضِجَمِيعاً ثُمَّ يُنجِيهِ
      كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
      نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى
      تَدْعُومَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
      وَجَمَعَ فَأَوْعَى
      إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَهَلُوعاً
      إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً
      وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعاً
      إِلَّاالْمُصَلِّينَ
      الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
      وَالَّذِينَفِيأَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
      لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
      وَالَّذِينَيُصَدِّقُونَبِيَوْمِ الدِّينِ
      وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
      إِنَّ عَذَابَرَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
      وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
      إِلَّا عَلَىأَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 70:1–30
  • "Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure" [except for maybe those who are fearful of it].
    • Original: وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
      إِنَّ عَذَابَرَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 70:27–28
  • Disbelievers will enter hell with frantic with fear, knowing they will be tortured forever by God.
  • God sent Noah to warn people about the painful doom he was planning to send. [It didn't work out well; God sent it anyway.]
    • Original: إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَنيَأْتِيَهُمْعَذَابٌ أَلِيمٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 71:1
  • Noah asked God to drown all the disbelievers.
    • Original: وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَالْكَافِرِينَدَيَّاراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 71:26
  • The fires of hell will be fueled with the bodies of idolators and unbelievers. They will experience an ever-greater torment.
    • Original: وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَباً
      وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاء غَدَقاً
      لِنَفْتِنَهُمْفِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَاباً صَعَداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 72:15–17
  • Those who disobey God and his messenger will dwell forever in the fire of hell.
    • Original: إِلَّا بَلَاغاًمِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُنَارَ جَهَنَّمَخَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 72:23
  • God will take care of the deniers. He will tie them up, burn them in a raging fire, and feed them food that chokes them.
    • Original: وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَأُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلاً
      إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالاً وَجَحِيماً
      وَطَعَاماً ذَا غُصَّةٍ وَعَذَاباً أَلِيماً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 73:11–13
  • The last day will be a day of anguish for disbelievers.
    • Original: فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
      عَلَىالْكَافِرِينَغَيْرُ يَسِيرٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 74:9–10
  • Those who are stubborn to God's revelations will face a fearful doom.
    • Original: كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيداً
      سَأُرْهِقُهُصَعُوداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 74:16–17
  • God has appointed angels to tend the Fire and has prepared stumbling blocks for those who disbelieve. He sends some people [whoever he wants] astray.
    • Original: وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَاعِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًلِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَالَّذِينَ آمَنُوا إِيمَاناًوَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌوَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلاً كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُمَن يَشَاءُ وَيَهْدِيمَن يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىلِلْبَشَرِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 74:31
  • Those who pay attention to this life and ignore the Hereafter will suffer forever in hell.
    • Original: كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
      وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
      وُجُوهٌيَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
      إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
      وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
      تَظُنُّ أَنيُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
      كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ
      وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
      وَظَنَّ أَنَّهُالْفِرَاقُ
      وَالْتَفَّتِالسَّاقُ بِالسَّاقِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 75:20–29
  • God has prepared chains, manacles, and a raging fire for the disbelievers.
    • Original: إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالاً وَسَعِيراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 76:4
  • Don't obey disbelievers.
    • Original: فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَوَلَا تُطِعْمِنْهُمْ آثِماً أَوْ كَفُوراً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 76:24
  • Woe unto the repudiators on that day!
  • Depart unto that doom which ye used to deny."
    • Original: انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 77:29
  • Those who deny the revelations given to Muhammad will burn forever in hell.
    • Original: إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَاداً
      لِلْطَّاغِينَمَآباً
      لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَاباً
      لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْداًوَلَا شَرَاباً
      إِلَّا حَمِيماً وَغَسَّاقاً
      جَزَاء وِفَاقاً
      إِنَّهُمْ كَانُوالَا يَرْجُونَ حِسَاباً
      وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّاباً
      وَكُلَّشَيْءٍأَحْصَيْنَاهُ كِتَاباً
      فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَاباً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 78:21–30
  • "Lo! We warn you of a doom at hand, a day whereon a man will look on that which his own hands have sent before, and the disbeliever will cry: 'Would that I were dust!'"
    • Original: إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَاباً قَرِيباًيَوْمَيَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِيكُنتُ تُرَاباً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 78:40
  • Those who rebel by choosing this life over the next will go to hell.
    • Original: فَأَمَّا مَن طَغَى
      وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
      فَإِنَّ الْجَحِيمَهِيَ الْمَأْوَى
    • The Qur'an (القرآن), Sura 79:37–39
  • Disbelievers are wicked people. On the last day they will be in darkness and have dust on their faces.
    • Original: وَوُجُوهٌيَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
      تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
      أُوْلَئِكَ هُمُالْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 80:40–42
  • Those who reject  God's revelations will burn in hell.
    • Original: وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
      الَّذِينَ يُكَذِّبُونَبِيَوْمِ الدِّينِ
      وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
      إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِآيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُالْأَوَّلِينَ
      كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
      كَلَّا إِنَّهُمْعَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
      ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ
      ثُمَّ يُقَالُهَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 83:10–17
  • The disbelievers used to laugh at the believers. But the final laugh will be on them.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَأَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
      وَإِذَا مَرُّواْبِهِمْيَتَغَامَزُونَ
      وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ
      وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
      وَمَا أُرْسِلُواعَلَيْهِمْحَافِظِينَ
      فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
      عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
      هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 83:29–36
  • Disbelievers will be given a painful doom.
    • Original: بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
      وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
      فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 84:22–24
  • Those who persecute Muslims, without repenting, will burn in hell.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَفَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُجَهَنَّمَ وَلَهُمْعَذَابُ الْحَرِيقِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 85:10
  • "Deal gently with them (non-Muslims) for a while. [How long is "a while"?]
    • Original: فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْرُوَيْداً
    • The Qur'an (القرآن), Sura 86:17
  • God will punish disbelievers with the direst punishment.
    • Original: إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
      فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَالْأَكْبَرَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 88:23–24
  • God poured the disaster of His punishment upon those who rebelled against him.
    • Original: الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
      فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
      فَصَبَّعَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 89:11–13
  • Those who disbelieve God's revelations will have the Fire placed over them like an awning.
    • Original: وَالَّذِينَكَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
      عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 90:19–20
  • Those who deny God's revelations must endure the flaming fire.
    • Original: فَأَنذَرْتُكُمْ نَاراًتَلَظَّى
      لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
      الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
    • The Qur'an (القرآن), Sura 92:14–16
  • God created humans to be "of best stature" but then reduced them "to the lowest of the low". Except for "those who believe and do good works." But what about those who don't believe but do good works? Are they the "lowest of the low"?
    • Original: لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
      ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَسَافِلِينَ
      إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُمَمْنُونٍ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 95:4–6
  • God will grab those who deny His guidance by the forelock and call the guards of hell.
    • Original: أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
      أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّاللَّهَ يَرَى
      كَلَّا لَئِنلَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ
      نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
      فَلْيَدْعُ نَادِيَه
      سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 96:13–18
  • Those who disbelieve will abide in the fire of hell. They are the worst of created beings.
    • Original: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَفِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 98:6
  • Have you seen him who denies the Recompense? That is he who repulses the orphan (harshly) And urges not on the feeding of AlMiskîn (the poor)
    • Original: أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
      فَذَلِكَ الَّذِييَدُعُّ الْيَتِيمَ
      وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
    • The Qur'an (القرآن), Sura 107:1–3