`Abdu'l-Bahá

From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search
Bigotry and dogmatic adherence to ancient beliefs have become the central and fundamental source of animosity among men, the obstacle to human progress, the cause of warfare and strife, the destroyer of peace, composure and welfare in the world.

Sir `Abdu'l-Bahá `Abbás Effendí (23 May 184428 November 1921), commonly known as `Abdu'l-Bahá (abdol-ba-haa), was the son of Bahá'u'lláh, the Prophet-Founder of the Bahá'í Faith. In 1892, `Abdu'l-Bahá was appointed in his father's Will to be his successor and head of the Bahá'í Faith. His Journeys to the West, and his Tablets of the Divine Plan spread the Bahá'í message beyond its Persian roots, and his Will and Testament laid the foundation for the current Bahá'í administrative order.

Quotes[edit]

Humanity has emerged from its former degrees of limitation and preliminary training. Man must now become imbued with new virtues and powers, new moralities, new capacities.

Foundations of World Unity[edit]

Assist the world of humanity as much as possible. Be the source of consolation to every sad one, assist every weak one, be helpful to every indigent one, care for every sick one, be the cause of glorification to every lowly one, and shelter those who are overshadowed by fear.
Full text online
  • Humanity has emerged from its former degrees of limitation and preliminary training. Man must now become imbued with new virtues and powers, new moralities, new capacities. New bounties, bestowals and perfections are awaiting and already descending upon him.
  • From every standpoint the world of humanity is undergoing a re-formation. The laws of former governments and civilizations are in process of revision, scientific ideas and theories are developing and advancing to meet a new range of phenomena, invention and discovery are penetrating hitherto unknown fields revealing new wonders and hidden secrets of the material universe; industries have vastly wider scope and production; everywhere the world of mankind is in the throes of evolutionary activity indicating the passing of the old conditions and advent of the new age of re-formation. Old trees yield no fruitage; old ideas and methods are obsolete and worthless now. Old standards of ethics, moral codes and methods of living in the past will not suffice for the present age of advancement and progress.
    This is the cycle of maturity and re-formation in religion as well. Dogmatic imitations of ancestral beliefs are passing. They have been the axis around which religion revolved but now are no longer fruitful; on the contrary, in this day they have become the cause of human degradation and hindrance. Bigotry and dogmatic adherence to ancient beliefs have become the central and fundamental source of animosity among men, the obstacle to human progress, the cause of warfare and strife, the destroyer of peace, composure and welfare in the world.
    • "The True Modernism"

Promulgation of World Peace[edit]

Full text online
  • Act in such a way that your heart may be free from hatred. Let not your heart be offended with anyone. If someone commits an error and wrong toward you, you must instantly forgive him. Do not complain of others. Refrain from reprimanding them, and if you wish to give admonition or advice, let it be offered in such a way that it will not burden the bearer. Turn all your thoughts toward bringing joy to hearts. Beware! Beware! Lest ye offend any heart. Assist the world of humanity as much as possible. Be the source of consolation to every sad one, assist every weak one, be helpful to every indigent one, care for every sick one, be the cause of glorification to every lowly one, and shelter those who are overshadowed by fear.
    • Talk at Home of Mr. and Mrs. Edward B. Kinney, New York, New York (2 December 1912), p. 453

See also[edit]

External links[edit]

Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia has an article about:
Wikisource
Wikisource
Wikisource has original works by or about:
Commons
Commons
Wikimedia Commons has media related to: