From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search

Artillery (from French artillerie) refers to any engine used for the discharge of projectiles during war. The term also describes ground-based troops with the primary function of manning such weapons.


  • Our artillery... The Germans feared it almost more than anything we had.
  • Soldiers, you brave guys, who are your wives?
    Our wives are our loaded cannons, that's what our wives are.
    • Russian:
      Солдатушки, бравы ребятушки, а кто ваши жёны?
      Наши жёны — пушки заряжёны, вот кто наши жёны.
    • Traditional Russian soldiers song. [1]
  • If one has two hundred guns per kilometer of the front, he does not ask about the enemy and do not report about him. Report how far, what objective your units have reached.
    • Russian: При двухстах орудиях на километр фронта о противнике не спрашивают и не докладывают. Вы доложите, куда, до какого рубежа дошли ваши части.
    • Attributed to Colonel General (later Marshal) Kirill Moskalenko, [2]
  • "The poorer the infantry, the more artillery it needs; the American infantry needs all it can get."
    • French General Koechlin-Schwartz, speaking to U.S. General George S. Patton on two occasions. "The Patton Papers, 1940-1945"; George Smith Patton, Martin Blumenson; Houghton Mifflin (1972); pp.520-521
  • And what is the modern war, it's an interesting question, what it requires? It requires massive artillery. In modern warfare, artillery is a god... Artillery, massive artillery decides the fate of the war.
    • Russian: А что такое современная война - интересный вопрос, чего она требует? Она требует массовой артиллерии. В современной войне артиллерия это бог... артиллерия решает судьбу войны, массовая артиллерия.
    • Josef Stalin (1940) [3]
  • The artillery is a god of modern war.
    • Russian: Артиллерия — бог современной войны.
    • Josef Stalin (1941) [4]
  • …If you really want to know, I've read War and Peace. Now there's a book for you. Read it right through — and enjoyed it. Why? Because it wasn't written by any old scribbler but by an artillery officer. Have you drawn a ten? Right, you're my partner…
    • Russian: — …если угодно знать, «Войну и мир» читал… Вот, действительно, книга. До самого конца прочитал — и с удовольствием. А почему? Потому что писал не обормот какой-нибудь, а артиллерийский офицер. У вас десятка? Вы со мной…
    • Mikhail Bulgakov. The White Guard
  • An' as their firin' dies away the 'usky whisper runs
    From lips that 'aven't drunk all day: "The Guns! Thank Gawd, the Guns!"
  • For you all love the screw-guns — the screw-guns they all love you!
    So when we call round with a few guns, o' course you will know what to do — hoo! hoo!
    Just send in your Chief an' surrender — it's worse if you fights or you runs:
    You can go where you please, you can skid up the trees, but you don't get away from the guns!
  • In peace the cry is for mobility, in war for weight of shell.
    • Lt Col Alan F. Brooke (later Field Marshal Lord Alanbrooke), The Evolution of Artillery in the Great War (1925)

External links[edit]

Wikipedia has an article about: