Jump to content

Scarface (1932 film)

From Wikiquote

Scarface is a 1932 film about a mobster, Tony Camote, who takes over the alcohol trade in prohibition-era south-side Chicago. The character is generally believed to be heavily based on real-life mobster, Al Capone.

Directed by Howard Hawks, co-written by Ben Hecht, Seton I. Miller, John Lee Mahin, W.R. Burnett and Fred Pasley, based on the 1929 novel by Armitage Trail.

Title Card

[edit]
  • [at the beginning of the film] This picture is an indictment of gang rule in America and of the callous indifference of the government to this constantly increasing menace to our safety and our liberty. Every incident in this picture is the reproduction of an actual occurrence, and the purpose of this picture is to demand of the government: 'What are you going to do about it?' The government is your government. What are YOU going to do about it?

Tony Camonte

[edit]
  • You see that? [Referring to a sign outside the window reads: THE WORLD IS YOURS. COOK TOURS] Someday I look at that sign and I say, "Okay, she's mine."
  • Listen, Little Boy, in this business there's only one law you gotta follow to keep out of trouble: Do it first, do it yourself, and keep on doing it.
  • Ah, he ain't so tough. Hanging out in a flower shop. You afraid of a guy like that?
  • I don't know nothin'. I don't see nothin'. I don't hear nothin'. When I do I don't tell the cops. Understand?
  • [Smashes the window] Just changing the name on the door.
  • This fellow's got ideas I don't like.
  • [Holding a tommy gun] Lookit, Johnny, you can carry it around like a baby!
  • Nice little thug. He give 'em a writ of hocus pocus.
  • Hey, Cesca, you and me, huh? We'll show them. We'll lick them all, the North Side, the South Side! We'll lick the whole world!
  • I get you a hunk of soap, you take a bath in it.

Francesca 'Cesca' Camonte

[edit]
  • You're a butcher! That's what you are! You're a butcher!

Inspector Ben Guarino

[edit]
  • I told you you'd show up this way. Get you in a jam without a gun and you squeal like a yellow rat. Come on, climb into this (handcuffs).

Mrs. Camonte

[edit]
  • He hurt you. He hurt you. He hurt everybody.

John 'Johnny' Lovo

[edit]
  • What do you use to think with, an empty beer keg?
  • When you're layin' in an alley with your head blown off, maybe you'll learn how this business ought to be run.

Managing Editor

[edit]
  • That's rotten. "Costillo Slaying Starts Gang War" ... You'll need 40 men on this story for the next five years. Do you know what's happening? This town is up for the grabs. Get me? You know, Costillo was the last of the old-fashioned gangleaders. There's a new crew coming out. And every guy that's got money enough to buy a gun is gonna try to step into his place. You see? They'll be shooting each other like rabbits for the control of the booze business. Do you get it? It will be just like war. That's it! WAR! You put that in the lead! WAR - GANG WAR.

Gaffney

[edit]
  • Seven of 'em. Lined up against a wall. Mowed down just like that. They didn't have a chance.

Dialogue

[edit]
Louie: That's the most I got is bottle of creme de menthe.
Henchman 1: You got things pretty much your own way now, haven't you, Louie?
Louie: Sure. Everything is just fine.
Henchman 1: Well, that's good, but Pete was saying just tonight...
Louie: Ah! He say that the South Side, she's get outta line. I say, what are we gonna do with the South Side? Let some of the other boys get theirs too. I got all I want.
Henchman 2: Johnny Lovo, he's talkin' about starting something.
Louie: Yeah? He's lookin' for trouble, eh? Johnny's very foolish. Look at me. A man always gotta know whether he's got it or not. I got plenty. I got house. I got automobile. I got nice girl. I got stomach trouble too.
Henchman 1: Better get some sleep here.
Louie: All right, boys. Well, she was a pretty good party, eh? Next week, I'm going to give a party... which the boys have never seen nothing like it before. We'll have much more music, much more girls, much more everything. Everybody should say, "Ah! Big Louie, he sit on top of the world!" Eh?
Henchman 2: Good-bye, Louie.
Louie: Good-bye, boys. Take-a good "careful" of yourself, eh? All right. I see you some more. [Makes a phone call] Hello. I want Lakeside 34107 please. Yeah. 34107 Lakeside. Sure. That's the wrong num... No. I want Lakeside 34107.
Hitman: Hello, Louie. [Shoots him]

Franesca: The police are here for you! It's all my fault, I shouldn't have come...
Tony: Your fault, my fault, who cares? So long as you're here.

Tony: There's only one thing that gets orders and gives orders. [Points to Tommy Gun] And this is it. That's how I got the south side for you, and that's how I'm gonna get the north side for you. It's a typewriter. I'm gonna write my name all over this town with it, in big letters!
John: Hey, stop him somebody!
Tony: Get out of my way Johnny, I'm gonna spit! [Maniacally opens fire at wall]

Poppy: Kind of gaudy, isn't it?
Tony: Ain't it though? Glad you like it.

Poppy: Why don't you get yourself a girl, Tony?
Tony: I'm workin' on that now.
Poppy: Yeah? Well, don't tire yourself out.

[Angelo is answering a phone call for Tony]
Tony: Hey, hey. Get a name. Get a name.
Angelo: [Speaking into telephone angrily] What's your name? No, no, I no wanna know what's your brother's name, I wanna know what's your name. Oh, you do, huh? Listen, I come on over there, I smack you right in the teeth! I get you, you brother...
Tony: Hey! What's the matter? That's no way to talk. Talk nice. Tell him to state his business.
Angelo: Go state your business! [He hangs up]

Tony: I'm not hungry. Except for you. You got something I like.
Poppy: Yeah. I'm nice with a lot of dressing. You work fast, don't you Tony.

Angelo: [Phones rings again and Angelo answers] This is Mr. Camonte's sec... [caller interrupts] Oh, no. Please, you're wrong. I no hang up on you. I thought you was through. [Caller replies] I told you before. You have to write a letter. You have to make... [Caller rants] Oh, you do, huh? Let me tell you... [Caller continues ranting and Angelo slams the receiver and aims his gun at phone] Aw, shut up, you! ...
Tony: [Thwwarting him] Hey, what's the matter with you? You crazy?

Poppy: [while sitting at a table, Tony rubs his foot on Poppy's leg] Please, Tony! My stockings!
Tony: What's a matter?
Poppy: Well don't do that, Tony. They're brand new.
Tony: Hands off, eh?
Poppy: No... feet.

Tony: You keep the motor running. Bring the presents. You stay here. Come on, fellas.
Angelo: Ah, now we'll know what happened to that girl, Sadie.
Tony: Angelo, did she take the guy with the collar?
Angelo: Nah. She climb back in the hay with the army.
Tony: Yeah? That's fine. She's a smart girl, that kid.
Angelo: Come on. What're you doin'?
Tony: Not bad, huh? Just watch this one.
Man 1: Hello, Tony. How are you?
Tony: Ahhh, that's-a pretty hot!
Woman: Hello.
Tony: Hello.
Man 2: Hello.
Tony: Hello, stranger.
Maitre 'd: Chair.
Poppy: Well, Johnny! Well, you're lookin' swell. I thought we were gonna see something of you.
Tony: Well, here I am.
Poppy: Where have you been? On a vacation?
Tony: I've been workin'. Up on the North Side, huh, Johnny?
Johnny: That's what the papers say.
Poppy: Don't work too hard.
Tony: I just finish up tonight. Now I play a while.
Johnny: You get your own table, Camonte.
Tony: Why is that?
Johnny: This is a table for two.
Tony: Well, maybe you get another table, huh, Johnny?
Johnny: Hey, listen, you! Who do you think you are?
Waiter: What are you tryin' to do? [Joins the thwarting of a gunman]
Tony: All right, go on.
Poppy: Nothing seems to bother you much, does it?
Tony: Well, I get used to noises.
...
[Guino walks along the manhandling of the gunman outside the ballroom]
Maid: Hello, Guino. [She walks on]
Guino: Hello, baby.
Cesca: Why are you always high-hatting me? Go on, beat it. I suppose you need an organ grinder to work with?
Guino: Tony's inside. He see you in that outfit?
Cesca: I looked pretty good from two stories up. Am I different now? Wanna dance with me?
Guino: Listen, you're Tony's sister, see? Besides, you're only a kid.
Cesca: I'm 20. You like that music? Now do you wanna dance?
Guino: No.
Cesca: Afraid! Afraid of Tony's sister! Why, you... Well, I notice you stood there and watched. Someday you'll find out you've been missing something. [She locks arms with another man and flicks a hand at Guino derisively and walks into ballroom]
...
Tony: Hey, how about it, you and me, huh?
Poppy: I thought you weren't dancing.
Tony: I changed my mind. I need exercise. We show 'em somethin', huh?
Poppy: I think you missed me, huh?
Tony: That's right. We make up for lost time.
Poppy: How do you wanna play, Tony? Like this?
Tony: That's it.
...
[Tony spots Cesca dancing with a man, becomes enraged and grabs her, dragging her out of the ballroom]
Tony: You wait here. I take her home myself.
Cesca: You can't!
Tony: Shut up!
Cesca: You'll be sorry for this.
Tony: Next time I catch you in a place like that, I'm gonna kill you.
Cesca: You're telling me what to do? I'll do what I want, same as you! Understand?
Tony: You listen to me!
Cesca: I hate you!
Tony: Never mind what I do!
Cesca: That's all right.
Tony: You're gonna stay home, understand?
Cesca: I'm no baby! I can take care of myself!
Tony: Yeah, runnin' around with the fellas, huh? Letting 'em hold you like that? Letting 'em look at you? Dressin' up like that for fellas to see, huh?
Cesca: What I do with fellas is my business!

Mother: Cesca!
Cesca: Oh, Mama.
Mother: Cesca, what's the matter? What-a Tony do to you, huh? What he do?
Cesca: He hit me. He said he'd kill me, and I wasn't doing anything. I was only dancing!
Mother: That's all right, figlia mia. No cry. All right, tell-a Mama. Come on upstairs. No cry, baby.
Cesca: He hasn't any right to. Just because I'm his sister, he can't throw me around like that.
Mother: All right, no cry, baby.
Cesca: I tell you. I tell you lotsa times!
Mother: He hurt you! He hurt you! He hurt everybody. It's all right.
Cesca: See if you can put out his tires.
Mother: Right.

[Tony is in kitchen with mother]
Tony: Where's Cesca?
Mother Camonte: Oh, I don't know. She go out.
Tony: What do you mean? Ain't she comin' home for dinner? Oh. Hey, I don't like that. You tell her I want she should come home for dinner. Understand?
Mother Camonte: Sure. I tell her lotsa time. "Come home. Come home. Tony no like. " But she don't... [A noise is heard and Tony leaves kitchen to catch Cesca making out with a man in the foyer]
Tony: That's a nice way I catch ya,
Cesca: Huh? What do you mean, "catch me"? I wasn't doin' nothin'.
Tony: You was kissin' him.
Cesca: Sure. What of it?
Tony: Well, I don't like it.
Cesca: You're missin' lots of fun.
Tony: Listen, I don't want anyone kissin' my sister. Understand?
Cesca: You're hurtin' my arm!
Tony: I don't want anybody puttin' their hands on you!
Cesca: What do you think you're doing?
Tony: I'm your brother.
Cesca: You don't act it. You act more like... I don't know. Sometimes I think... I don't care what you think.
Tony: You do what I say.
Cesca: Sure, and never have any fun.
Tony: Oh, "never have any fun. " You call that fun, huh? Runnin' around with guys like that. That's "fun. " Listen, you want real fun, huh? Here. [Gives her cash wad] How's that?
Cesca: Gee, Tony! Where'd you get it?
Tony: Never mind where I got it. You just spend it, see?
Cesca: Tony, you're swell. [She goes upstairs]
Tony: Go on. Get ready for dinner. And remember, you do what I say. No more fellas, understand?
Mother Camonte: What for you wanna give her money, huh?
Tony: Ma, she's just a kid. She wants to have fun.
Mother Camonte: Yeah? Sometime, I think you crazy.
Tony: Cesca!
Mother Camonte: What for you take that money, huh?
Cesca: Because I want it. That's why.
Mother Camonte: Give it back. It's bad money. Tony no got it in no good way. It gonna bring you lotsa trouble.
Cesca: What do I care where he gets it? There's nothing wrong with his giving it to me. Tony wants me to have a good time.
Mother Camonte: Oh, yes? You listen! Tony no love you like he make you believe. All the time, he smile on top, but what he thinks... Oh, he's got lotsa tricks. He no give money to nobody for nothing. He would to his sister.
Cesca: Sister. Huh! That make no difference.
Mother Camonte: To him, you're just another girl. Someday when he need you, he mix you up in his business... just like anyone else, and he's gonna make you bad like him.
Cesca: He can't make me do anything I don't want to. I'm gonna live my own life. I can take care of myself.
Mother Camonte: Yeah? All the time, Tony say like that. Afterward, he no belong to me no more. He's-a no good, and now you start to be just like him.
Cesca: No, I'm not. Don't worry about me. I'll get along all right.

Chief of detectives: Colorful? What color is a crawling louse? Say, listen, that's the attitude of too many morons in this country. They think these hoodlums are some sort of demigods. What do they do about a guy like Camonte? They sentimentalize, romance, make jokes about him. They had some excuse to glorify our old Western bad men. They met in the middle of the street at high noon and waited for each other to draw. But these things sneak up and shoot a guy in the back and then run away. Colorful. Did you read what happened the other day? A car full of them chasing another down the street, broad daylight. Three kiddies playing hopscotch on the sidewalk get lead poured in their little bellies. When I think what goes on in the minds of these lice, I wanna vomit.

Cast

[edit]
[edit]
Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia has an article about: