Hey Arnold!: The Movie

From Wikiquote
Jump to navigation Jump to search

Hey Arnold!: The Movie is a 2002 animated film based on the Hey Arnold! television series. Arnold, Gerald, Helga, the three protagonists as in the series, set out on a quest to save their neighborhood from a greedy, sinister developer who wants to tear it down and put up a enormous mall.


Gerald: I'm telling you Arnold. Your ball is flat.
Arnold: It's not flat, it just has little air. [ball pops]
Gerald: Like what I said, your ball is flat.

Arnold: What's wrong with old things? Some old things are great.
Harold: Yeah, like Mrs. Vitello.
Mrs. Vitello: [hitting Harold] Whippersnapper!
Harold: OW! (No offense!)

Stinky: [about Scheck] He sure gives me the willies.
Gerald: Yeah, but he looks good in a suit.
Arnold [annoyed]: Gerald...
Gerald: I know, I know. I'm just saying.

Eugene [singing]: This is our neighborhood!
How can they tear it down!?
How can they turn our smile into a frown!?
We may be just a few, but if me and you and you—
Arnold [turns off the stereo]: No. No singing, Eugene.
Eugene: But the occasion called for it. [starts to sing again] When maybe just a few–
Arnold: No, this is serious.

Big Bob: What do you want, Olga?
Helga: It's Helga, Dad.
Bob: Right, Helga. That's what I said.

Helga: Well, I was just wondering if this whole tear-down-the-neighborhood Future Tech thing is really necessary.
Bob: Of course, it's necessary. It's more than necessary. It's progress. You can't have progress without pain. No pain, no gain.

Bob: I could get you that pony you've been wanting.
Helga: I wanted a pony when I was five, Dad.

Arnold: What if Scheck makes everyone else sell?
Grandpa: Then I guess they'll bulldoze down the neighborhood, short man. Pookie and I will have to move to an old folks' home and who knows what'll happen to you. You'll probably be sent to a foster home in some Midwestern state like Manitoba or… Wait. No, that's not a state, that's a province. Oh, no, Arnold! You'll be a Canadian!

Arnold: Grandma!
Ernie: She's still in jail.
Arnold: (What, why?) I thought they were keeping her one night.
Ernie: Yeah, but she keeps trying to escape, like she thinks it's a game, 4th time they've brought her back in.

Arnold: Von Scheck?
Grandpa: I wonder if he's realted...? [Telling about the Tomato Incident] Anyway, Von Scheck's men attacked the neighborhood, but the locals used guerrilla warfare. They made a barricade of turned vegetable carts and fought with whatever they had. They had lots of tomatoes. They were British tomatoes, which were small and hard and really hurt if you got hit with one. That did it. The redcoats were in full, ignominious retreat. That's why we eat American tomatoes, Arnold. Although I had one recently from Chile. Very juicy.
Arnold: Grandpa, did that actually happen?
Grandpa Of course. I sliced it up and put it in a sandwich.
Arnold: No. Don't you see? This is our answer.
Grandpa Yes. Yes, Arnold! Juicy tomatoes from Chile! Why didn't I think of that?
Arnold: No, the Tomato Incident. If that battle took place right in the boarding house, this whole neighborhood should be a national landmark.

Arnold: [to the bus driver] You're going up to the peninsula?
Murray: Don't talk to the driver while the bus is in motion.
Gerald: But the bus isn't in motion.
Murray: [starts the bus] Now it is. Get behind the yellow line.

Scheck: "Sir. Sir. Yes, sir. Sir." Is that all you can say?
Guard: No, sir. I mean, yes, sir. Sir!

Bridget: Who'd touched my button? [Arnold and Gerald are smiling in a slightly perverse way]
Arnold and Gerald [in unison]: Me!

Gerald: [choosing spy equipment] Do these belts come in any other color?
Bridget: Black or pink?
Caillou: Me either, Arnold.
Arnold: Caillou, you know.
Bridget: Security guards, we're the neighborhood.
Arnold: Remember Scheck.
Gerald: Uh, we'll take black.

[Trying to think up a way to save the neighborhood.]
Oskar: Maybe we could paint the house with vanishing cream. Then it would be invisible.
Ernie: That is the stupidest idea I ever heard. What if it rains? Ding-dong! You ever think about that, Kokoshka? It'll wash the vanishing cream off, and then everyone'll see us.
Oskar: Oh boy, you're right.
Ernie: What we gotta do is build a dummy neighborhood one block over.

Ernie: Yeah? Just one little detail, Gramps. Where you gonna get the explosives?
Grandpa: From you, of course. Just go down to your job site and lift a couple hundred pounds of explosives when no one's looking. Huh?
Ernie: That's the craziest thing I ever heard, especially considering I got twice that much under my bed. [The rest of the boarders look at him incredulously] What? Hey, we all got our little peccadilloes.

Murray [continuous quote]: I drive 25 miles per hour. No exceptions, no discussion.
Gerald: [about the bus driver] I wonder what bee got in his boxers.
Murray: Hey, you'd have a bee in your boxers too if you were in my moccasins. My girlfriend left me 2 weeks ago. Her name is Mona, she said she wanted a whole man.
Gerald: "A whole man"? What's that mean? (What happened?)
Murray: [shows them his prosthetic leg] I lost the real one in the war.

[Somebody bangs the door. Vermicelli wakes up, staggers over to the door and opens it. It's Big Bob and he's furious]
Bob: WAKE UP, YOU WEASEL! I just read the fine print! So, it's gonna be Scheck's Super Beeper Emporium, is it? You were trying to double-cross me!
Nick Vermicelli: I don't know what you're talkin' about, Bob.
Nick: Okay, okay. So it's true, but you signed a contract, so there's nothing you can do about it. The ink's dry.
Vermicelli: Yeah, so what if i did? It's a free country.
Vermicelli [nervously]: Now, Bob. Don't get crazy!
Bob: TOO LATE! [attacks Nick]

Arnold: I think I need to go lie down.
Helga: I'll go with you!

Arnold: [to Murray driving really fast] Is there anything we can do?
Murray: Yeah, you can get on your knees and pray this hunk of junk holds together long enough to get us uptown in one piece!

Arnold: Don't you wanna save all those people's homes?
Murray: Not my problem, kid.
Arnold: Don't you care that every building from 33rd to 39th street is going to be demolished?
Murray: (I really don't…) [eyes widen] (Wait, hold on. What did you say?) "33rd to 39th Street"?
Arnold: That's right.
Murray: Hey, that's where Mona lives. [yanks a lever switching the bus from "Uptown" to "Express" mode, then pulls the gear shift] Hang on to your goodies, kids! We've got a neighborhood to save!

Grandpa Phil: [As he and the boarders prepare for the bulldozers] Hey, where's Arnold?

Scheck: Is the overpass wired?
Vermicelli: Yes.
Scheck: Blow it.
Vermicelli: Ehm, just so it would have been straight, boss, this is pretty serious.
Scheck: Serious?
Vermicelli: Yeah, you know, as in 15 to life.
Scheck [angry]: Just do it, you incompentent moron!

Bob: [discovering the trench the boarders have made] Hey, what's goin' on? 286-DX plunger, high-gauge wire, C-47 tubing. I know what you're up to - you're planning to blow the street up, make a hole big enough to stop the bulldozers from knocking down the neighborhood. You could do serious jail time for that.
Grandpa: Well, I...
Bob: You need any help?

Arnold: [sees Gerald praying in Hebrew] I didn't know you were so religious.
Gerald: Neither did I.

Scheck: [as he's being arrested] I would've gotten away with it if it wasn't for that meddling football-head, the kid with the weird stack of hair and that brat with the one eyebrow.
Helga: [slams the door of the prison truck] Tell it to the judge, you big do(ugh)nut hole!
Bob: Yeah, tell it to your cellmate in Holsom!

Arnold: You didn't really mean all that, did you? You don't really love me, right?
Helga: Right.
Arnold: You were caught up in the heat of the moment, right.
Helga: Right!
Arnold: You actually hate me, don't you?
Helga: Of course I hate you, you stupid football head, and don't you ever forget it! Ever!

[at the end of the movie]
Arnold: Now you're looking on the bright side.
Gerald: Somebody has to.


External links[edit]

Wikipedia has an article about: