Jump to content

Altmark proverbs

From Wikiquote

Altmark is a Brandenburgisch dialect spoken in north-central Germany.

D

[edit]
  • De Appel fällt nich wît von n Stamm, Ass dat Schaop, so dat Lamm.
    • English equivalent: The apple does not fall far from the tree.
    • von Düringsfield, Ida; von Düringsfield, Otto (1875). "105, Apfel" (in German). Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen. I. p. 51. 
  • De Schien drúgt.
    • von Reinsberg-Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "300, Schein" (in German). Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen. II. p. 168. 

M

[edit]
  • Morgenstund hett Gold in e Mund.
    • English equivalent: An hour in the morning before breakfast, is worth two all the rest of the day.
    • von Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "101". Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. pp. 60–. 

S

[edit]
  • Stê ût d Hand, iss n Düwl in d Hand.
    • English equivalent: A word spoken is past recalling.
    • von Reinsberg-Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "391, Stein" (in German). Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen. II. pp. 215–216. 

W

[edit]

See Also

[edit]