Jump to navigation Jump to search
- History has often showed us the strength of the forces that are unleashed by the yearning for freedom. It moved people to overcome their fears and openly confront dictators such as in East Germany and Eastern Europe about 22 years ago. […] The yearning for freedom cannot be contained by walls for long. It was this yearning that brought down the Iron Curtain that divided Germany and Europe, and indeed the world, into two blocs.
- Also today, the yearning for freedom may well make totalitarian regimes tremble and fall. We have followed with great interest and empathy the profound changes in North Africa and in the Arab world. Freedom is indivisible. Each and every one has the same right to freedom, be it in North Africa or Belarus, in Myanmar or Iran. Still, the struggle for freedom is demanding far too many sacrifices, and claiming far too many victims. My thoughts are with our soldiers, our policemen, and the many, many volunteers who try to help. I humbly bow to all those who risk their lives for the cause of freedom.
- We see that living in freedom and defending freedom are two sides of one and the same coin, for the precious gift of freedom doesn’t come naturally, but has to be fought for, nurtured, and defended time and time again. Sometimes this may seem like an endless fight against windmills. But you see, my personal experience is a quite different one. What we dare not dream of today may well become reality tomorrow. Neither the chains of dictatorship nor the fetters of oppression can keep down the forces of freedom for long.
- Even after the end of the Cold War we are […] faced with the task of tearing down the walls between different concepts of life, in other words the walls in people's minds that make it difficult time and again to understand one another in this world of ours. This is why the ability to show tolerance is so important. While, for us, our way of life is the best possible way, others do not necessarily feel that way. There are different ways to create peaceful coexistence. Tolerance means showing respect for other people's history, traditions, religion and cultural identity. But let there be no misunderstanding: Tolerance does not mean "anything goes". There must be zero tolerance towards all those who show no respect for the inalienable rights of the individual and who violate human rights.
- Freedom is the very essence of our economy and society. Without freedom the human mind is prevented from unleashing its creative force. But what is also clear is that this freedom does not stand alone. It is freedom in responsibility and freedom to exercise responsibility.
- The Freedom Bell in Berlin is, like the Liberty Bell in Philadelphia, a symbol which reminds us that freedom does not come about of itself. It must be struggled for and then defended anew every day of our lives.'
- Nicht die Welt muss dem Iran nachweisen, dass er eine Bombe baut, sondern der Iran muss die Welt überzeugen, dass er die Atombombe nicht will.
- Translation: The world does not have to prove to Iran that Iran is building a nuclear bomb. Iran has to convince the world that it is not striving towards such a bomb.
- At the United Nations General Assembly on September 25, 2007
- Aber Demokratie ist nicht immer eine Sache von einsamen Entscheidungen, sondern in der Regel ein Geschäft der Meinungsbildung vieler.
- Translation: However democracy is not always a matter of unilateral decisions, but normally a business of opinion formation of many.
- Interview in the Berliner Zeitung (berlinonline.de) on November 7, 2007
- Und so wünsche ich mir, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas in 50 Jahren sagen werden: Damals, in Berlin, da hat das vereinte Europa die Weichen richtig gestellt. Damals, in Berlin, da hat die Europäische Union den richtigen Weg in eine gute Zukunft eingeschlagen. Sie hat anschließend ihre Grundlagen erneuert, um nach innen, auf diesem alten Kontinent, wie nach außen, in dieser einen großen-kleinen Welt, einen Beitrag zu leisten.
- Translation: And therefore I wish, that in 50 years the citizens of Europe will say: At that time, in Berlin, the united Europe has set the course correctly. At that time, in Berlin, the European Union has pursued a good future. Then it has renewed its fundamentals to make its contribution inwards, on this old continent, as well as outwards, in this big-small world.
- Speech at the 50th anniversary of the signing of the Treaties of Rome on March 25, 2007
- Der Staat muss fördern und darf nicht einschränken. In diesem Sinne muss er Gärtner sein und nicht Zaun. Wir sollten den Menschen zutrauen, dass sie sich engagieren und Verantwortung übernehmen wollen.
- Translation: The state has to assist and must not constrict. In this spirit it has to be the gardener and not the fence. We should be confident that the people want to get [socially] involved and want to assume responsibility.
- Interview in the Süddeutsche Zeitung (sueddeutsche.de) on May 20, 2006
- Es ist wahr: Europa ist kein Christenklub. Aber wahr ist auch: Europa ist ein Grundwerteklub. Hier bei uns gelten Menschen- und Bürgerrechte. Diese Menschen- und Bürgerrechte beruhen bei uns ganz wesentlich auf dem Menschenbild des Christentums.
- Translation: It is true: Europe is no club of christians. But the following is also true: Europe is a club of core values. Here Human and Civil Rights apply. These Human and Civil Rights substantially are based on the christian idea of man.
- Speech at the 20th federal party convent of the CDU in the Dresdner Frauenkirche on November 27, 2006
- Ich denke an dichte Fenster! Kein anderes Land kann so dichte und so schöne Fenster bauen.
- Translation: I am thinking of airtight windows! No other country can build such airtight and beautiful windows.
- Anwering the question what emotions Germany arouses in her, Interview in the BILD-Zeitung on November 29, 2004
- This is a good day for the world's children. Children who today have no right to their own childhood, to education, to personal inviolability, have with these two representatives, these prize winners, got a voice both for the right to education — particularly for girls — and against unfair and exploitative child labor.
- We Are All in the Same Boat.
- I understand why he has to do this; to prove he's a man... He's afraid of his own weakness. Russia has nothing, no successful politics or economy. All they have is this.
- As quoted in "The Quiet German" (1 December 2014), by George Paker, The New Yorker.
- Der Islam gehört zu Deutschland."
- Translation: The Islam belongs to Germany.
- Merkel during a press conference with the turkish Minister Davutoğlu on January 13, 2015, "The Islam belongs to Germany: The background of one single sentence", January 13, 2015.
- Ist mir egal, ob ich schuld am Zustrom der Flüchtlinge bin, nun sind sie halt da.
- Translation: I do not care whether it is my fault that the inflow of refugees is happening, now they are here.
- At an internal meeting of the CDU/CSU parties on September 22, 2015, "The Union rejects to follow Merkel", September 27, 2015.
- Es liegt nicht in meiner Macht – und nicht in der Macht irgendeines Menschen in Deutschland – zu bestimmen, wie viele Menschen hierher kommen.
- Translation: I do not have the power - besides no one has the power in Germany - to control how many people will cross the border to Germany.
- Merkel interviewed by Anne Will (German talk show) on October 7, 2015, "Angela Merkel: There will be no stop of receiving (refugees)", October 10, 2015.
- Personally I think that Austria’s unilateral decision, and then those made subsequently by Balkan countries, will obviously bring us fewer refugees, but they put Greece in a very difficult situation. If we do not manage to reach a deal with Turkey, then Greece cannot bear the weight for long. That’s why I am seeking a real European solution, that is, a solution for all 28 (E.U. members)
- German Chancellor Angela Merkel has criticized other European countries for shutting the door to refugees and migrants hoping to reach Europe via the Balkan route, the BBC reports, quoted on Time, "The route is the major pathway to Western Europe for refugees arriving in Greece", March 10, 2016.
- From my point of view, a completely covered woman has almost no chance of integrating herself in Germany.
- Speaking on the Radio Station Redaktionsnetzwerk Deutschland, as quoted in "Angela Merkel says burqa incompatible with integration in society for Muslim women" by Callum Paton, International Business Times (19 August 2016).
- German law takes precedence over sharia. The full face veil should be banned, wherever legally possible.
- "Angela Merkel calls for burka ban in Germany", The Telegraph (6 December 2016).
Joint press conference of 17 November 2016
- Remarks by President Obama and Chancellor Merkel of Germany in a Joint Press Conference (November 17, 2016)
- Globalization -- and I think we share this conviction -- is that globalization needs to be shaped politically. It needs to be given a human face. But we cannot allow to fall back into pre-globalization times. So this conclusion of trade agreements that go beyond the scope of mere tariff agreements, customs agreements, are most important.
- For us Europeans, Africa as a neighboring continent is of prime importance. The development of African countries is in our very own vested interest. We, as Germans, but also we, as members of the European Union, will have to deal with this.
- The European Union as a whole, but also Germany, needs to recognize that this is our alliance, our common alliance, our transatlantic alliance, that we have to step up our engagement. Because, in the long run, we will not be allowed to accept this imbalance as regards the contributions we give to this alliance. And we have understood this message, and we have started to react.
- We work very closely together on the issue of annexation of Crimea and Russia’s attempt to actually conquer Ukraine. And actually they did so -- conquered part of the territory. We tried to come to a peaceful settlement here on this.
- Our interests are very much aligned. Our attempts of cooperation are very much aligned.
- Der Terror ist Teil des Alltags unserer Städte.
- Translation: The terror is now part of everyday life in our cities.
- Merkel holding a speech in front of German Bundestag on November 23, 2016, "Speech of German Chancellor Dr. Angela Merkel", November 23, 2016.
- Climate change is an issue determining our destiny as mankind – it will determine the well-being of all of us.
- Cited in: Damian Carrington, "Climate change will determine humanity's destiny, says Angela Merkel", The Guardian, 15 November 2017 (page visited on 15 November 2017).
- We can only shape a bright future if we are aware of Germany's enduring responsibility for the ultimate betrayal of all civilised values that was the Shoah.
- Angela Merkel's speech about Holocaust (Shoah).
- Source:United States Holocaust Memorial Museum 24.04.2017
Quotes about Angela Merkel
- I think when she focuses on this principle of the right to asylum, she is morally and politically correct.
- French Foreign Minister Jean-Marc Ayrault said when asked about Merkel's welcome of migrants to Germany, quoted on Hawaii News Now, "The Latest: French minister hails Merkel's refugee stance", March 10, 2016.
- One of my favorites is Angela Merkel because I think she's been an extraordinary, strong leader during difficult times in Europe, which has obvious implications for the rest of the world and, most particularly, our country... her bravery in the face of the refugee crisis is something that I am impressed by.
- Hillary Clinton, in McCaskill, Nolan D. (29 Sept. 2016). "In swipe at Trump, Clinton names Merkel as her favorite world leader". Politico.
- A Western source told The Jerusalem Post that Merkel lobbied the Romanian president to put a halt on the relocation of its embassy to Jerusalem. It is believed that Merkel called other European politicians as part of a campaign to block the relocation of European embassies to Jerusalem.
- Exclusive: Merkel urged Romanian President to not move embassy to Jerusalem, Benjamin Weinthal, November 15, 2018, The Jerusalem Post
- Speaking from the European parliament, Sandell said, “What we have found out, something I heard for quite some time already, from central and eastern European countries that would have an inclination to move their embassy to Jerusalem, this is the natural thing for them to do, is that they have received phone calls from Berlin, from Angela Merkel, the chancellor. Basically, this cannot happen under any circumstances. I have spoken to many Germans these last few days in Brussels,” he said. “They are not aware of this, and all of them would be shocked that all of the countries in the European Union today would want to block an embassy move to Jerusalem, not only for your own country, but for other countries that have the conviction [that] this is the right thing to do, the only country to do would be Germany. This is a big shock.”
- Merkel urged EU countries not to move embassies to Jerusalem, Benjamin Weinthal, December 4, 2018, The Jerusalem Post